"منقذ" - Translation from Arabic to German

    • Retter
        
    • ein Lebensretter
        
    • Rettungsschwimmer
        
    • rettet
        
    • lebt der Erlöser
        
    • mein Lebensretter
        
    Bei manchen Leuten sieht man, dass ihr Retter ein Mann mit wallender Robe ist. TED ومازلنا حتى اليوم .. نرى بعض الاشخاص يتوهمون وجود منقذ ما .. يرتدي حلة باهية ..
    Wenn er uns besiegt, ist er der Retter von Rom... und das wäre sein größter Sieg über den Senat. Open Subtitles إذا هزمنا يصبح هو منقذ روما و ها هو إنتصاره الأخير على مجلس الشيوخ
    Aber wir sind davon überzeugt, dass du der größte Retter der Erde wirst. Open Subtitles ولكننا واثقون انك ستكون منقذ الارض الاعظم
    Du bist ein Lebensretter. Open Subtitles شكرا لك, طفلي الصغير انت منقذ الحياة
    Ich rede von einem 15 Jahre alten Rettungsschwimmer. Open Subtitles أتحدّث عن منقذ في السباحة عمرُهُ خمسة عشر عاماً
    Der Weiße Lotus rettet das Volk! Open Subtitles اللوتس الابيض , منقذ العالم اطرد كل الاجانب
    Unter uns lebt der Erlöser. Open Subtitles ثمة منقذ بيننا.
    Ich weiß nicht. Er hatte diese ganze Retter des Universums-Stimme drauf. Open Subtitles لا أعلم، كان يتحدّث بنبرة منقذ الكون بأسره.
    Gott segne Euch, Retter meiner wunden Füße. Open Subtitles باركك الله أيها الملك منقذ قدمي المتقرحة
    Das ist echt lächerlich. Ich zitiere: "Ein Retter, dessen Macht unendlich groß ist." Open Subtitles شيء سخيف، قال بالضبط، ''منقذ / عظيم الإحساس''
    Tywin Lennister zum Retter der Stadt und zur Hand des Königs. Open Subtitles تايون لانيستر منقذ المدينة وساعد الملك.
    Heil dir, dem Doctor, Retter der Cybermen! Open Subtitles أحييك يا دكتور يا منقذ السايبرمان
    Aber um im Medieneifer nach der Explosion bei Genghis Connie's einen Retter zu salben, stellte niemand die wichtigste Frage: Open Subtitles لكن في خضم تسرع الإعلام لتلميع صورة منقذ بعد انفجار مطعم"جنكيز كوني", لم يطرح أحد السؤال المهم.
    Im Necronomicon steht, dass du der wahre Retter der Menschheit bist. Open Subtitles يقول الكتاب أنّك منقذ البشرية الحقيقي
    Gott sei Dank. Du bist ein Lebensretter. Open Subtitles كبيرة لعدوك شكرا للرب ، أنت منقذ للحياة
    ein Lebensretter! Open Subtitles هو كلب وهو منقذ الأرواح
    Ich war mal Rettungsschwimmer und Kapitän vom Minigolf-Team! Open Subtitles ."عملت كأصغر منقذ في معسكر "مونداجو .أنا كنت قائد فريق الغولف الصغير
    Im Schwimmbad. Er ist Rettungsschwimmer. Open Subtitles لقد انقذ حياتي في المسبح انه منقذ
    Ich dachte "Dr. rettet die Welt" flog nach Afrika zurück. Open Subtitles إعتقدت أن الدكتور منقذ العالم عاد الى أفريقيا الأسبوع الفائت
    TESS: Unter uns lebt der Erlöser. Open Subtitles ثمة منقذ بيننا.
    Oh, phantastisch, Du bist mein Lebensretter. Open Subtitles أوه رائع .. أنت منقذ للحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more