Bei manchen Leuten sieht man, dass ihr Retter ein Mann mit wallender Robe ist. | TED | ومازلنا حتى اليوم .. نرى بعض الاشخاص يتوهمون وجود منقذ ما .. يرتدي حلة باهية .. |
Wenn er uns besiegt, ist er der Retter von Rom... und das wäre sein größter Sieg über den Senat. | Open Subtitles | إذا هزمنا يصبح هو منقذ روما و ها هو إنتصاره الأخير على مجلس الشيوخ |
Aber wir sind davon überzeugt, dass du der größte Retter der Erde wirst. | Open Subtitles | ولكننا واثقون انك ستكون منقذ الارض الاعظم |
Du bist ein Lebensretter. | Open Subtitles | شكرا لك, طفلي الصغير انت منقذ الحياة |
Ich rede von einem 15 Jahre alten Rettungsschwimmer. | Open Subtitles | أتحدّث عن منقذ في السباحة عمرُهُ خمسة عشر عاماً |
Der Weiße Lotus rettet das Volk! | Open Subtitles | اللوتس الابيض , منقذ العالم اطرد كل الاجانب |
Unter uns lebt der Erlöser. | Open Subtitles | ثمة منقذ بيننا. |
Ich weiß nicht. Er hatte diese ganze Retter des Universums-Stimme drauf. | Open Subtitles | لا أعلم، كان يتحدّث بنبرة منقذ الكون بأسره. |
Gott segne Euch, Retter meiner wunden Füße. | Open Subtitles | باركك الله أيها الملك منقذ قدمي المتقرحة |
Das ist echt lächerlich. Ich zitiere: "Ein Retter, dessen Macht unendlich groß ist." | Open Subtitles | شيء سخيف، قال بالضبط، ''منقذ / عظيم الإحساس'' |
Tywin Lennister zum Retter der Stadt und zur Hand des Königs. | Open Subtitles | تايون لانيستر منقذ المدينة وساعد الملك. |
Heil dir, dem Doctor, Retter der Cybermen! | Open Subtitles | أحييك يا دكتور يا منقذ السايبرمان |
Aber um im Medieneifer nach der Explosion bei Genghis Connie's einen Retter zu salben, stellte niemand die wichtigste Frage: | Open Subtitles | لكن في خضم تسرع الإعلام لتلميع صورة منقذ بعد انفجار مطعم"جنكيز كوني", لم يطرح أحد السؤال المهم. |
Im Necronomicon steht, dass du der wahre Retter der Menschheit bist. | Open Subtitles | يقول الكتاب أنّك منقذ البشرية الحقيقي |
Gott sei Dank. Du bist ein Lebensretter. | Open Subtitles | كبيرة لعدوك شكرا للرب ، أنت منقذ للحياة |
ein Lebensretter! | Open Subtitles | هو كلب وهو منقذ الأرواح |
Ich war mal Rettungsschwimmer und Kapitän vom Minigolf-Team! | Open Subtitles | ."عملت كأصغر منقذ في معسكر "مونداجو .أنا كنت قائد فريق الغولف الصغير |
Im Schwimmbad. Er ist Rettungsschwimmer. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتي في المسبح انه منقذ |
Ich dachte "Dr. rettet die Welt" flog nach Afrika zurück. | Open Subtitles | إعتقدت أن الدكتور منقذ العالم عاد الى أفريقيا الأسبوع الفائت |
TESS: Unter uns lebt der Erlöser. | Open Subtitles | ثمة منقذ بيننا. |
Oh, phantastisch, Du bist mein Lebensretter. | Open Subtitles | أوه رائع .. أنت منقذ للحياة |