"من أو" - Translation from Arabic to German

    • wer oder
        
    • wen oder
        
    Jetzt kann mir vielleicht auch jemand sagen, wer oder was dieser Mistkerl ist. Open Subtitles و الآن ربما يمكن لأحدكم أن يخبرني من أو ما هذا الحقير.
    Man weiß nie wann sie das nächste mal angreifen, wer oder was die Konsequenzen sein werden. TED لا تعرف أبدا ميعاد هجومهم القادم، من أو ماذا ستكون العواقب.
    Und sie erwidert: "Ich möchte herausfinden, wer oder was diese Kinder ins Wasser wirft." TED وهي ترد عليهم: “إنني ذاهبة لأستكشف” “من أو ما الذي يقوم برمي الأطفال في الماء”
    - wer oder was ist dafür verantwortlich? Open Subtitles من أو ماذا الذى تعتقد أنه مسئول عن هذا ؟
    Ich soll herausfinden, wen oder was Sie repräsentieren. Open Subtitles لقد أُرسلت هنا لأحدّد من أو ما الذي تمثّله،
    Dann reden wir darüber, wer oder was Ihre Kollegen in Wahrheit umgebracht hat. Open Subtitles سنتحدّث عن هويّة من أو ما الذي قتل زملائك في الواقع
    Die Frage ist, wer oder was hat ihn gejagt und ist es der selbe Geist, der Grace und Ryan jagt. Open Subtitles السؤال هو : من أو ما الذي كان يطارده ؟ أهي نفس الروح التي تطارد رايان وجريس؟
    Keine Ahnung, wer oder was Sie sind, aber Sie haben da was falsch verstanden. Open Subtitles اسمعي، لا أعرف من أو ماذا تكونين، لكني أسأت الفهم أيتها السيدة.
    - Okay. Also, wer... oder was hat ihn herausgeholt? Open Subtitles حسنًا، إذن من أو ماذا تسبب بإخراجه من هناك؟
    wer oder was sie kontrolliert, weiß ich nicht. Open Subtitles من أو ماالذي يتحكم بهم هذا الذي لا أعرفه
    Syphilis äußert sich stets gleich, egal wer oder was infiziert wurde. Open Subtitles لا ، الزُهري لديه نفس الخصائص لا يهم من أو ما الذي يعيش بداخله
    Bisher war noch niemand im Stande zu sagen wer, oder vielmehr, was sie ist. Open Subtitles لم يستطِع أحدٌ أن يتبين من أو ما هي حقيقتُها.
    Es gibt nicht annähernd genügend Freunde Nr. 3, die herauszufinden wollen, wer oder was die Kinder ins Wasser wirft. TED لا يوجد ما يكفي حقيقةً من ذلك الصديق الثالث ذلك الشخص الذي كان ذاهبًا ليكتشف من أو ما الذي يقوم برمي أولئك الأطفال في الماء
    "Wie können wir sagen, wer oder was in die Kategorie Mensch fallen kann?" TED كيف نقول من أو ما الذي يمكن أن يكون جزءا من هذه الفئة؟"
    Wir wissen, was ein Beobachter vom Standpunkt der Quantenphysik aus tut... aber wir wissen nicht, wer oder was der Beobachter gerade ist. Open Subtitles نحن نعرف ما يقوم به المراقب من وجهة نظر فيزياء الطاقة... و لكننا لا نعرف من أو ما هو المراقب حقيقةً.
    Wenn es keinen Chip gibt... wer... oder was bist du dann genau? Open Subtitles ... إذا لم يكن يوجد أي سفينة ... إذن من أو من تكونين بالظبط؟
    Der Mann, der gefesselt wurde... Wissen Sie wer oder was ihn biss? Open Subtitles الرجل المقيّد، أتعرف من أو ما عضّه؟
    Ich muss wissen, wer oder was das ist. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur10}أريد أن أعرف من أو مـا هذا الشيء
    wer oder was zum Teufel sind Sie eigentlich? Open Subtitles من أو ماذا أنت بحق الجحيم ؟
    Ich weiß nicht "wer" oder "warum". Open Subtitles لا أعرف من أو لماذا
    Andere könnten leben und niemand wird wissen, wen oder was es treffen wird, aber ich verspreche Ihnen, wenn Sie zurückkommen, werden die Dinge anders sein. Open Subtitles من أو ماذا سيتأثر ولكني أعدك، عندما تعود، الأمور ستكون مختلفة تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more