"من الحب" - Translation from Arabic to German

    • von Liebe
        
    • der Liebe
        
    • aus Liebe
        
    • Liebe zu
        
    • eine Liebe
        
    • lieblosen
        
    • viel Liebe
        
    • mehr Liebe
        
    Unsere Liebe ist groß, aber... es gibt noch andere Arten von Liebe. Open Subtitles لدينا الكثير من الحب حاليا ولكن هنالك نوعا آخر من الحب
    Und je mehr ich darüber nachgedacht habe, desto mehr denke ich, dass das wirklich eine Art von Liebe ist. TED وكلما فكرت في هذا، كلما اعتقدت، حقُّا، بأن هذا نوع من الحب.
    Ihnen konnte er wahrscheinlich nicht die richtige Art von Liebe geben, aber uns, unserem Volk hat er die richtige Art von Liebe gegeben, das ist wichtig. TED أعتقد أنه لم يمنحك الشكل الصحيح من الحب و لكنه أعطانا نحن النوع الصحيح من الحب و التعاطف و هذا شيء مهم.
    Wenigstens einen Schatten der Liebe fühlen, die du für sie empfandest. Open Subtitles أن أدرك قدراً ضئيلاً من الحب التي شعرت به تجاهها
    Nein, ist schon gut, Bro. Ja, du warst etwas verrückt, aber das kommt von der Liebe. Open Subtitles لا ، لابأس ، أعني أجل كنت تتصرف بجنون ، لكن هذا يأتي من الحب
    Ich hab das alles nur aus Liebe gemacht, Wichser. Open Subtitles كل ذلك الهراء كان نابعاً من الحب ايها الداعر
    Ich hoffe, dass zumindest bei einigen von Ihnen ein kleiner Einblick in die Mathematik der Liebe zu ein wenig mehr Liebe zur Mathematik geführt hat. TED لذا آمل أنه بالنسبة للبعض منكم فقط، أن البعض من بصائر الرياضيات للحب يمكنها أن تقنعكم بإيلاء البعض من الحب للرياضيات.
    Verrückt oder nicht, so eine Liebe stirbt nie. - Er blufft. Open Subtitles حسنٌ، مجنون أو ليس مجنون، ذلك النوع من الحب ليس له مِن ممات قطّ.
    In dieser hässlichen Welt gibt es diese Art von Liebe nicht. Open Subtitles في هذا العالم القبيح اللعين ذلك النوع من الحب ليس موجوداً
    Es gibt verschiedene Arten von Liebe und Ehe und man kann sie nicht gegeneinander abwägen. Open Subtitles هناك أنواع مختلفة من الحب و الزيجات لم تقيّم
    Diese Art von Liebe ist das, was uns am Leben hält, egal, ob es für jemand anderen Sinn macht oder nicht. Open Subtitles هذا النوع من الحب هو الذي يجعلنا نواصل حياتنا سواء كان هذا يعجب الجميع أو لا
    Vielleicht ist das eine neue, bessere, langweilige Art von Liebe. Open Subtitles لكن ربما هذا نوع جديد من الحب أفضل وأكثر مللاً
    Die Art von Liebe, die das Profane zum Wunder werden lässt... die durch ihre Pracht verblüfft... bis das Schicksal mit grausamer Hand dazwischen ging... und Katrina von einem Augenblick zum nächsten für mich verloren war. Open Subtitles ذلك النوع من الحب الذي يحيل أي أمر دنيوي إلى معجزة الذي يحير المرء بروعته حتى تدخلت يد القدر القاسية
    Es gibt viele Arten von Liebe. Open Subtitles بأنه يحمل المعجم داخله هناك انواع عديدة من الحب
    Es ist revolutionär. Wir werden in der Lage sein, so viel mehr über menschliche Gedanken und Ausdruck zu lernen, über alles von Liebe bis hin zu Einstellungen, denn alles wird nun aufgezeichnet, aber was bedeutet das für den Durchschnittsbürger? TED أنه انتقالي. سنكون قادريين على تعلم أكثر بكثيرعن الفكر الإنساني والتعبير, عن كل شيء من الحب إلى المواقف, لأن كل شيء يجري تسجيله الآن, ولكن ماذا يعني ذلك بالنسبة للمواطن العادي؟
    Genauso verändern Sie vielleicht das Leben eines Menschen, sogar durch die allerkleinste Geste der Liebe. TED و بنفس الطريقة، تستطيع أنت تغيير حياة شخص ما بتعبير بسيط من الحب
    Diese Art der Liebe handelt nicht vom Gewinnen oder Verlieren von Zuneigung, TED هذه النسخة من الحب ليست عن فوز أو خسارة مودة شخص ما.
    Manchmal entsteht er aus Liebe manchmal aus den Umständen. Open Subtitles يُصنع أحياناً من الحب وأحياناً أخرى من الظروف
    Wir sind ein reiches, kinderloses Paar und haben so viel Liebe zu geben. Open Subtitles نحن زوجان غنيان وليس لدينا أي اطفال ولدينا كثير من الحب لنقوم بمشاركته
    Wenn man so eine Liebe findet, muss man sie festhalten, Kumpel. Open Subtitles أذا وجدتَ هذا النوع من الحب يجب عليك أن تتمسك بهِ يا رجل
    Die Welt ist voll von miserablen, lieblosen Ehen. Open Subtitles العالم مليء بـ.. الزواجات التعيسة, والخالية من الحب
    ... so viel Liebe in diesem Land, auf der ganzen Welt. Open Subtitles كمية شديدة السخافة من الحب في هذا الشعب حول العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more