"من السجناء" - Translation from Arabic to German

    • der Häftlinge
        
    • Gefangene
        
    Keiner der Häftlinge darf schlafen, bis du das Bett so machst, dass ich zufrieden bin. Open Subtitles لا تجعل ايا من السجناء الباقين ينامون حتى اكون موافقا على ترتيب سريرك.
    90% der Häftlinge legen ein besseres... an den Tag nach der Teilnahme an diesem Programm. Open Subtitles و 90 % من السجناء يُظهرونَ سلوكاً أفضَل بعدَ اشتراكهِم بالبرنامَج
    Die USA stellen 5% der Weltbevölkerung, aber 25 % der Häftlinge. Open Subtitles الولايات المتحدة 5٪ من سكان العالم ، ولكن 25٪ من السجناء ،
    Ich fand Ansätze um vier Gefangene ohne Kaution oder Wiederaufnahme des Verfahrens in Haft zu lassen. Open Subtitles لقد وجدت أسباب تدعو إلى عقد دون كفالة، وإعادة المحاولة أربعة من السجناء في السؤال.
    In eine Grube geworfen, in die man tote Gefangene wirft. Open Subtitles ملقى فى قاع احدى تلك الحفر التى يلقى فيها السجانين الميتين من السجناء
    Hier waren 600 politische Gefangene. Open Subtitles لقد سجنو 600 من السجناء السياسيين في السجن
    Auch wir haben nicht viele Gefangene gemacht. Es ist unverzeihlich, das gilt für uns alle. Open Subtitles لم نأخذ الكثير من السجناء أيضاً، لا أعرف هل كنت سأسامح أي منا
    Mehr Gefangene werden reinkommen, doch die Kerker füllen sich. Open Subtitles الكثير من السجناء قادمون ولكن الزنازين مليئه
    - Überrascht mich nicht. Hier wurden viele schottische Gefangene ausgepeitscht. Open Subtitles تم جلد العديد من السجناء الاسكتلنديين هنا
    Versucht, ein paar Gefangene zu machen. Open Subtitles في محاولة لاتخاذ عدد قليل من السجناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more