"من العائلة" - Translation from Arabic to German

    • zur Familie
        
    • der Familie
        
    • dieser Familie
        
    • Familienmitglied
        
    • von Familie
        
    • Familie zu
        
    • seine Familie
        
    • seiner Familie
        
    - Er gehört zur Familie! "zur Familie"! Ja, zu den 5 Familien. Open Subtitles ـ إنّه من العائلة ـ إنّه من العائلة، أجل، العائلات الخمس
    Du gehörst zur Familie. Du suchst am falschen Ort. Open Subtitles أنت من العائلة إنك تبحث فى المكان الخاطىء
    - Sie ist keine entlaufene Katze. - Sie gehört nicht mal zur Familie. Open Subtitles ليست قطة مشردة لعنة, ليست حتى من العائلة
    Sie verzeihen mir meine Skepsis, aber niemand in der Familie hatte Kontakt mit Ike Stapleton, seit er die USA 1972 verlassen hat. Open Subtitles عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972
    Ein anderer Teil der Familie präsentierten ihre Kleidung anstelle ihrer physischen Präsenz, weil sie nicht mit der Vergangenheit identifiziert werden wollten, die ich herausstellte. TED قسم آخر من العائلة قدموا ملابسهم عوضاً عن حضورهم، لأنهم لا يريدون أن يكونوا معروفين بالماضي الذي كنت أسلط الضوء عليه.
    Aber er sagte, dass ich das Recht habe, zu dieser Familie zu gehören. Open Subtitles ولكنه جلس معي وقال إنه ليس علي كسب حق كوني من العائلة
    Als du operiert wurdest, gab es Komplikationen, und sie brauchten ein Familienmitglied für eine Bluttransfusion. Open Subtitles عندما كنت في الجراحة، لقد كانت هناك تعقيدات، وقد احتاجوا لعضو من العائلة لنقلالدم،
    Es ist so wichtig für uns, dass Sie dabei sind. Sie gehören zur Familie. Open Subtitles يهمناجداًأن تكونىهناكمعنا ، أنتِ جزء من العائلة الآن
    Was er damit wohl sagen will, ist, dass Sie fast zur Familie gehören. Open Subtitles أتوقع ما يقوله أبي أنك أصبحت عضو من العائلة الآن
    Er gehört zur Familie. Verwandtschaft wird nicht gefressen. Open Subtitles ستيورات فرد من العائلة الآن لا نأكل أفراد العائلة
    Hören Sie mir mal zu, Mann. Er gehört zur Familie, verstanden? Er wird uns nicht hängen lassen. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً إنّه من العائلة مفهوم، لن يخوننا
    ich gehöre jetzt zur Familie. Open Subtitles هكذا كنت فخور بعملى قلت بأنّني جزء من العائلة
    Du bist wie 'n schräger Gast, der so tut, als würde er zur Familie gehören. Open Subtitles أنت هذا الضيف المجنون الذي يحسب نفسه من العائلة
    - Der schräge Gast, der so tut, als würde er zur Familie gehören und unpassendes Zeug erzählt, was soll... Open Subtitles الضيف المجنون الذي يحسب نفسه جزءاً من العائلة ويتفوه بأمور غير ملائمة
    - Der schräge Gast, der so tut, als würde er zur Familie gehören und unpassendes Zeug erzählt, was soll... Open Subtitles جزءٌ من العائلة ويقول أشياءٌ غيرُ لائقة, ماذلك؟
    Natürlich zählt dies in allen Bereichen des Lebens, von der Familie über die Arbeit bis zu unseren Beziehungen. TED بالطبع، هذا يصلح في كل مجالات الحياة، من العائلة إلى مكان العمل وحتى علاقاتنا.
    Ich habe kein großes Vertrauen zu diesem Zweig der Familie. Open Subtitles أنا ليس لي ثقة كثيرة في ذلك الفرع من العائلة
    Kann nicht jemand anders aus der Familie das übernehmen? Open Subtitles الا يستطيع شخص اخر من العائلة ان يحضر عنه
    Das Haar hast du nicht von unserer Seite der Familie. Open Subtitles أنت لم تحصل على هذا الشعر من جانبنـا من العائلة
    Freddy, du bist noch nicht Teil dieser Familie also halte dich einfach raus! Open Subtitles فريدي، لست فرداً من العائلة بعد، لذا ابتعد عن الموضوع
    Vielleicht haben sie Kinder. Und dann sehen Sie auch das verwandte Familienmitglied: Hier sehen Sie RSVB. TED ستلاحظ أيضاً إذا كان لديهم أطفال أن فرد آخر من العائلة قد يصاب أيضاً.
    Diese Vorstellung von Familie, die du so verinnerlicht hast, die deine Welt beherrscht, Open Subtitles هذه الفكرة من العائلة والتى هى فى صميم قلبك والتي تحكم عالمك
    Wir dachten immer, er wäre kein großer Familienmensch,... aber wir wissen, dass für ihn nichts wichtiger war, als seine Familie. Open Subtitles لم نكن نعتقد ابداً إنه رب عائلة عظيم لكننا نعلم إن لا شيء اكثر اهمية من العائلة بالنسبة إليه
    Ich sage nur im Allgemeinen, wenn man jemanden findet, den man in seiner Familie nicht mag, ist es vollkommen in Ordnung, sie unfair zu behandeln. Open Subtitles ،لكن بشكل عام إن وجدت فرداً من العائلة ،لا تحبه فلا عيب في قمعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more