Ja, ein großer Sieg für Euer Volk. Der Ausgang war eine Schande. | Open Subtitles | نعم، كان هذا نصراً عظيماً لشعبك من المخجل أن الزمن دوّار |
Es wäre eine Schande, wenn wir uns von ein paar Grad abhalten lassen würden. | Open Subtitles | سيكون من المخجل ان ندع بعض درجات الحراره |
Es ist eine Schande, dass wir uns ausziehen müssen, um gehört zu werden. | Open Subtitles | من المخجل أن النساء يجب أن يخلعوا ملابسهم لكي يسمعها أحد |
Es wäre eine Schande, wenn das Versagen der CTU auf Ihre Abteilung abfärben würde... und auf Ihre Karriere. | Open Subtitles | سيكون من المخجل أن يكون سوء تقديركِ في قرارات الوحدة .موجودا في إدارتكِ وفي مستقبلكِ المهني |
Es wäre eine Schande, dich dem Kongressabgeordneten zurückzuschicken, übersät mit Prellungen. | Open Subtitles | كان من المخجل أن أرسلكِ إلى هذا الرجل . . ملطخة بالدماء |
Und es ist eine Schande, dass der arme Kerl an Ihr Hemd gekommen ist. | Open Subtitles | و من المخجل ان ذلك المسكين انتهى الامر به يرتدي احد قمصانك |
All die Mittagessen, Tagungen und Abendessen, es wäre eine Schande, diese Aufträge zu verlieren, oder? | Open Subtitles | كل مآدب الغداء، والإتفاقيات وجلسات العشاء تلك. سيكون من المخجل أن تخسر كل تلك الأعمال، أليس كذلك؟ |
Dass ein deutscher Staatsanwalt nichts über Auschwitz weiß, ist eine Schande. | Open Subtitles | من المخجل أن يكون المدعي العام الألماني غير مُطّلع على حادثة أوشفيتز |
Es ist eine Schande, dass sie ihn nun nicht benutzt. Nein, sie verlässt nicht einmal mehr das Zimmer. | Open Subtitles | من المخجل أنها لا تنتفع بها الأن |
eine Schande, ihn mit dem ganzen Fleisch zu ruinieren. | Open Subtitles | من المخجل هدرها مع كل هذا اللحم |
Es ist eine Schande den Anzug zu ruinieren. | Open Subtitles | من المخجل تدنيس البدلة |