"من المعلومات" - Translation from Arabic to German

    • Informationen
        
    • Information
        
    • Daten
        
    • Angaben
        
    Ich bin dabei, zu ermitteln, welche weiteren Kategorien von Informationen routinemäßig zugänglich gemacht werden könnten. UN وأعمل حاليا على تحديد فئات أخرى من المعلومات التي يمكن جعلها متاحة بصورة روتينية.
    Was gibt es noch für Informationen da draußen, die Menschen nicht wirklich nutzen? TED هناك كم كبير من المعلومات توضع في التقارير القديمة لا لزوم لها
    Der Memex würde Informationen verknüpfen, eine Information mit einer dazugehörigen Information und so weiter. TED والميميكس سيربط المعلومات، قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك.
    Aber wir alle wissen, dass soziale Veränderung nicht nur davon kommt, mehr Information zu haben, sondern davon, etwas damit zu tun. TED لكننا نعلم أن التغيير الاجتماعي لن يأتي من مجرد معرفة المزيد من المعلومات بل من القيام بشيء آخر أيضًا
    Es dauert ungefähr 30 Sekunden, bis man einmal durch die gesamte Maschine durch ist. Dabei werden ungeheure Mengen von Daten in der Maschine erzeugt. TED انها تستغرق 30 ثانية لكي تدور حول الآلة كلها وتولد جراء ذلك كماً هائلاً من المعلومات التي تخرج من تلك الآلة
    Denn in einer Zeit, in der so viele Informationen öffentlich verfügbar sind, sollten wichtige Informationen wie der Besitzer einer Firma doch nicht versteckt bleiben. TED لأنه وفي عصرٍ حيث تتوافر العديد من المعلومات للعلن لماذا يجب على معلومات بهذه الأهمية عن ملكية شركة أن تبقى مخبأة ؟
    Ich rede von einer ganzen Welt an Informationen, versteckt in einem kleinen, oftmals unsichtbaren Ding. TED إنني أتحدّث عن عالم كامل من المعلومات يختبيء في شيء صغير، وغالبًا غير مرئي.
    Das Gehirn kann nur eine bestimmte Anzahl von Informationen auf einmal verarbeiten. TED يستطيع الدماغ أن يعالج مجموعة واحدة من المعلومات في وقت واحد.
    Sie gibt nur die Fetzen an Informationen preis, die gerade benötigt werden. TED يعطي فقط قدراً ضئيلاً من المعلومات الذي يتطلبه إتمام شيء معين.
    Rufen Sie morgen diese Nummer an. Dann haben wir mehr Informationen. Open Subtitles أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات
    Also ist er ein wertvoller Gefangener und eine Goldgrube für Informationen. Open Subtitles مما يجعله سجين من نوع خاص منجم ذهب من المعلومات
    Der Plan ist so viele Informationen wie möglich zu bekommen, bevor die Zeit abläuft. Open Subtitles خطه العمل هى الحصول على أكبر قدر من المعلومات قبل أن ينفذ وقتنا
    Wir werden viel mehr Informationen brauchen bevor wir diese Polizisten zur Rede stellen. Open Subtitles الآن ، نحنُ بحاجة للكثير من المعلومات قبل أنّ نجابه أولئكَ الضباط.
    Um ehrlich zu sein, haben wir viel zu wenig Informationen über ihn. Open Subtitles ،حتّى أكون صريحاً معك لا نملك سوى القليل من المعلومات عنه
    Ich gehe woanders Informationen sammeln. Dass Gasback herkommt, war wohl eine Lüge. Open Subtitles سأذهب لمدينة أخرى طالما أنني استطعت جمع ما يكفيني من المعلومات
    Die große Mehrheit der Menschheit kann diese Art von Information nicht verarbeiten. Open Subtitles لا تستطيع الغالبية العظمى من البشر معالجة هذا النوع من المعلومات
    Wir wollen nur eine kleine Information. Was du verlangst, ist... unangemessen. Open Subtitles كل ما نريده قليل من المعلومات وما تطلبينه غير مُتناسب.
    - Ist das so? Und wie genau kommen ein paar Reporter an diese Information? Open Subtitles و كيف حصل ثنائي من مطاردي الأخبار على هذا النوع من المعلومات بالضبط؟
    Stellen Sie sich vor, dass Sie einen Körper in alle diese Richtungen zerschneiden und dann versuchen, diese Scheiben wieder zu einem Stapel von Daten zusammenzufügen, zu einem Datenblock. TED تصوروا .. انه تم تقطيع اجزاء اجسامكم الى شرائح ومن ثم قمتم بإعادة محاولة تجميعها مرةً اخرى .. ضمن حزمة من المعلومات
    Wir haben versucht, das auszunutzen, so gut es geht, und wir haben versucht, eine große Menge Daten ins System zu bekommen. TED في الحقيقة لقد استخدمنا كروت الرسوم الى الحد الاقصى وحاولنا استخراج كماً هائلاً من المعلومات وادخلناها على النظام
    Wir brauchen mehr Angaben, ehe wir der Sternenflotte eine Empfehlung machen. Open Subtitles نحتاج المزيد من المعلومات قبل أن نقدم اقتراحاتنا للقيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more