"من المُحتمل" - Translation from Arabic to German

    • Wahrscheinlich
        
    • vermutlich
        
    Wahrscheinlich wussten sie nicht, was sie tun würden, Open Subtitles أنهم من المُحتمل لا يعلمون ما الذي سيفعلونه
    Die Schafe da wollten sie Wahrscheinlich mitnehmen. Open Subtitles هنالك بعض الخراف أيضاً، من المُحتمل أنهم حاولوا أن يستولوا عليها
    Wahrscheinlich auf einem britischen Internat. Open Subtitles في بعض المدارس البريطانية الداخلية من المُحتمل
    Ursache ist vermutlich der exzessive Konsum von Kokain, in allen Formen, und der Konsum anderer Substanzen. Open Subtitles من المُحتمل أن سبب ذلك هو تعاطيه المُفرط للكوكايين في جميع أشكاله وغيرها من المواد
    Und unterstützt vermutlich deine schlechte Einstellung. Open Subtitles من المُحتمل ان يمُدكٍ بالطاقه فى هذا الوضع السئ
    Wahrscheinlich hat sie ihren Vater schon genug beschämt. Open Subtitles من المُحتمل أنهم سئموا من إحراجها للرجل العجوز
    Wahrscheinlich wurden sie deshalb gesichtet. Open Subtitles من المُحتمل أنه السبب في التعرف على مكانهم والإبلاغ عنهم
    Wir werden Wahrscheinlich Hilfe benötigen, um die Daten ohne kompletten Download zu öffnen. Open Subtitles من المُحتمل أننا سنحتاج إلى المساعدة للوصول إلى البيانات بدون تحميل كامل للبيانات
    Sie denken Wahrscheinlich, dass wir Schmuggler sind, und wollen uns überprüfen. Open Subtitles ، من المُحتمل أنهم يعتقدون أننا مُهربين وهُم قادمون الآن من أجل تفقدنا
    Wahrscheinlich nahm sie das Gift so auf. Open Subtitles من المُحتمل أنها الطريقة التي ابتلعت بها السم
    Das ist Wahrscheinlich das Beste, was dir je passieren konnte. Open Subtitles من المُحتمل أنه الشيء الأفضل الذي قد حدث لك قط
    Ja, Wahrscheinlich nur von der trockenen Luft im Flugzeug. Open Subtitles أجل ، من المُحتمل أن سبب هذا هو الهواء الجاف على متن الطائرة
    Und dank uns werden sie es Wahrscheinlich nie tun. Open Subtitles وبفضلنا ، من المُحتمل أنهم لن يستطيعوا فعل ذلك أبداً
    Sie holt sich Wahrscheinlich einen Kaffee am Kaffeestand in der Eingangshalle. Open Subtitles من المُحتمل أنها تحصل على كوب قهوة من عربة القهوة في البهو
    Wahrscheinlich hätte ich Sie anrufen sollen, als ich die E-Mail bekam. Open Subtitles من المُحتمل أنه كان ينبغي علىّ الإتصال بكم عندما وصلني ذلك البريد الإلكتروني
    Aber das wusstest du Wahrscheinlich selbst? Open Subtitles لكن من المُحتمل أنكِ تعلمين بشأن ذلك الأمر ، أليس كذلك ؟
    - vermutlich heimisch, für einen heimischen Anschlag. Open Subtitles من المُحتمل أن يكون محلياً، لأستخدامه في هجوم محلي.
    Nein, ich... nahm es vermutlich irgendwo mit. Open Subtitles لا ، من المُحتمل أن أكون أخذته من مكان ما ساحة للبيع ، رُبما ؟
    - Seine Hände waren vermutlich an Ihrer Frau. Open Subtitles حسناً ، من المُحتمل أن تكون يديه كانت على زوجتك
    Ich bin vermutlich ein viel besserer Pianist als Sie. Open Subtitles من المُحتمل أنني عازف بيانو أفضل بكثير منك
    Hören Sie, Sie sind doch offensichtlich nicht von gestern, vermutlich einigermaßen kompetent, aber Sie sind rücksichtslos. Open Subtitles انظري ، من الواضح أنكِ تبدين ذكية للغاية من المُحتمل أنكِ مُختصة في مجالك بشكل كبير لكنكِ مُتهورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more