Wahrscheinlich wussten sie nicht, was sie tun würden, | Open Subtitles | أنهم من المُحتمل لا يعلمون ما الذي سيفعلونه |
Die Schafe da wollten sie Wahrscheinlich mitnehmen. | Open Subtitles | هنالك بعض الخراف أيضاً، من المُحتمل أنهم حاولوا أن يستولوا عليها |
Wahrscheinlich auf einem britischen Internat. | Open Subtitles | في بعض المدارس البريطانية الداخلية من المُحتمل |
Ursache ist vermutlich der exzessive Konsum von Kokain, in allen Formen, und der Konsum anderer Substanzen. | Open Subtitles | من المُحتمل أن سبب ذلك هو تعاطيه المُفرط للكوكايين في جميع أشكاله وغيرها من المواد |
Und unterstützt vermutlich deine schlechte Einstellung. | Open Subtitles | من المُحتمل ان يمُدكٍ بالطاقه فى هذا الوضع السئ |
Wahrscheinlich hat sie ihren Vater schon genug beschämt. | Open Subtitles | من المُحتمل أنهم سئموا من إحراجها للرجل العجوز |
Wahrscheinlich wurden sie deshalb gesichtet. | Open Subtitles | من المُحتمل أنه السبب في التعرف على مكانهم والإبلاغ عنهم |
Wir werden Wahrscheinlich Hilfe benötigen, um die Daten ohne kompletten Download zu öffnen. | Open Subtitles | من المُحتمل أننا سنحتاج إلى المساعدة للوصول إلى البيانات بدون تحميل كامل للبيانات |
Sie denken Wahrscheinlich, dass wir Schmuggler sind, und wollen uns überprüfen. | Open Subtitles | ، من المُحتمل أنهم يعتقدون أننا مُهربين وهُم قادمون الآن من أجل تفقدنا |
Wahrscheinlich nahm sie das Gift so auf. | Open Subtitles | من المُحتمل أنها الطريقة التي ابتلعت بها السم |
Das ist Wahrscheinlich das Beste, was dir je passieren konnte. | Open Subtitles | من المُحتمل أنه الشيء الأفضل الذي قد حدث لك قط |
Ja, Wahrscheinlich nur von der trockenen Luft im Flugzeug. | Open Subtitles | أجل ، من المُحتمل أن سبب هذا هو الهواء الجاف على متن الطائرة |
Und dank uns werden sie es Wahrscheinlich nie tun. | Open Subtitles | وبفضلنا ، من المُحتمل أنهم لن يستطيعوا فعل ذلك أبداً |
Sie holt sich Wahrscheinlich einen Kaffee am Kaffeestand in der Eingangshalle. | Open Subtitles | من المُحتمل أنها تحصل على كوب قهوة من عربة القهوة في البهو |
Wahrscheinlich hätte ich Sie anrufen sollen, als ich die E-Mail bekam. | Open Subtitles | من المُحتمل أنه كان ينبغي علىّ الإتصال بكم عندما وصلني ذلك البريد الإلكتروني |
Aber das wusstest du Wahrscheinlich selbst? | Open Subtitles | لكن من المُحتمل أنكِ تعلمين بشأن ذلك الأمر ، أليس كذلك ؟ |
- vermutlich heimisch, für einen heimischen Anschlag. | Open Subtitles | من المُحتمل أن يكون محلياً، لأستخدامه في هجوم محلي. |
Nein, ich... nahm es vermutlich irgendwo mit. | Open Subtitles | لا ، من المُحتمل أن أكون أخذته من مكان ما ساحة للبيع ، رُبما ؟ |
- Seine Hände waren vermutlich an Ihrer Frau. | Open Subtitles | حسناً ، من المُحتمل أن تكون يديه كانت على زوجتك |
Ich bin vermutlich ein viel besserer Pianist als Sie. | Open Subtitles | من المُحتمل أنني عازف بيانو أفضل بكثير منك |
Hören Sie, Sie sind doch offensichtlich nicht von gestern, vermutlich einigermaßen kompetent, aber Sie sind rücksichtslos. | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ تبدين ذكية للغاية من المُحتمل أنكِ مُختصة في مجالك بشكل كبير لكنكِ مُتهورة |