"موت أبي" - Translation from Arabic to German

    • Tod meines Vaters
        
    • Dads Tod
        
    Ich glaube nicht, dass wir den Tod meines Vaters geheim halten können. Open Subtitles أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ
    Ich betrachte ihn als solchen. Er hat mich nach dem Tod meines Vaters betreut. Open Subtitles أنا لا أفكر به بهذا النحو لقد ربانّي بعد موت أبي
    Inwiefern hilft es mir, dass du dich so kurz nach dem Tod meines Vaters mit Männern vergnügst? Open Subtitles في أي شيء بالضبط مواعدتك لشخص أخر بعد شهر من موت أبي يساعدني؟
    Ich werde mit Dads Tod fertig. Open Subtitles أتعامل مع موت أبي هل أنت كذلك؟
    Wir waren seit Dads Tod nicht mehr auf dem Friedhofsweg. Open Subtitles نحن لم ننهي ممشى المقبرة منذ موت أبي
    Die Presse hat den Tod meines Vaters als Schande bezeichnet. Open Subtitles لقد صورت الصحافة أن موت أبي عبارة عن وصمة عار
    Der Tod meines Vaters war nicht des Schicksals Werk, ein Mann trug Schuld! Open Subtitles ‫موت أبي لم يكن من أعمال القدر ‫لكنه من عمل رجل
    Seid dem Tod meines Vaters hilft mir niemand mehr. Open Subtitles ومنذ موت أبي لم أحصل على مساعدة أيّ شخص
    Der Tod meines Vaters und mein knappes Davonkommen machten mich nachdenklich. Open Subtitles موت أبي وحادثتي الأخيرة جعلاني أفكر.
    Jack, er ist für den Tod meines Vaters verantwortlich. Open Subtitles إنه المسئول عن موت أبي
    Ich muss den Tod meines Vaters rächen. Open Subtitles أقسمتُ على الإنتِقام موت أبي.
    Ich weiß, was du versuchst, zu sagen, Oliver, aber ich bin nicht hier, um den Tod meines Vaters zu beweinen. Open Subtitles أدركُ ما تحاول قوله يا (أوليفر)، لكنّي لستُ هنا للنحيب على موت أبي.
    Ich befasse mich mit Dads Tod. Open Subtitles أنا أتعامل مع موت أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more