Sie wollen, dass mein Mandant einen Lieutenant der gefährlichsten Drogengang in Chicago identifiziert. | Open Subtitles | تريد موكلي ان يتعرف هوية ضابط اخطر عصابة مخدرات في شيكاغو ؟ |
mein Mandant würde gern sein Schuldeingeständnis widerrufen. Auf welcher Begründung basiert der Widerruf? | Open Subtitles | موكلي يريد التراجع عن إعترافه على أي أساس هذا التراجع مبني ؟ |
Mein Klient hat in jedem Film, den er bisher gemacht hat eine gute Leistung abgeliefert, inklusive einem Blockbuster für einen amerikanischen Oscar-Direktor. | Open Subtitles | موكلي يؤدي دائماً بشكل جيد في كل أفلامه التي أنجزها، بما في ذلك انتاج كاسح لمخرج أمريكي حائز على أوسكار |
Ja, ich nehme das Große und Schicke und Mein Klient nimmt eine Flasche Ihres besten Steaks. | Open Subtitles | نعم , أريد أن أخذ أفضل شيء لديك و موكلي هنا سيأخذ شريحة من اللحم |
Sie können meinen Mandanten über Nacht hierbehalten, aber er wird nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | بإمكانك الإبقاء على موكلي هنا بين ليلة وضحاها ولكنّه لن يقمْ بالتحدث إليك |
Die Fluchtgefahr bei meinem Mandanten ist nicht höher als beim werten Staatsanwalt. | Open Subtitles | موكلي لم يعد خطر طيران أكثر من ذلك عن سعادتك أو عن المدعي القادر |
Euer Ehren? Die Männer entführten meinen Klienten und zwangen ihn zum Banküberfall. | Open Subtitles | حضرة القاضي , موكلي أخبرني الآن أن هذين الرجلين هما من إختطفاه وأجبراه على سرقة البنك |
Ich werde die Geheimnisse meines Mandanten vertraulich behandeln und nicht antasten. | Open Subtitles | أنا سوف أحافظ على الثقة وأحافظ على حرمتة أسرار موكلي |
Der Staatsanwalt brachte neue Zeugen an, da musste ich mich mit meinem Klienten besprechen... | Open Subtitles | لقد قام الأدعاء بأحضار شهودا جدد و كان علي أن أجلس مع موكلي لنحضر لجلسة الغد |
Sie sagen, mein Mandant ballerte in einem Metzgerladen herum und pinkelte in den Tiefkühler? | Open Subtitles | هل تقصد أن موكلي أطلق النار على متجر اللحم و تبول في الثلاجة؟ |
Hier ist meine zweite: mein Mandant Will war keine Ausnahme dieser Regel, er war die Regel. | TED | اليكم ثاني شيئ تعلمته موكلي ويل لم يكن استثناء لهذه القاعدة بل كان هو القاعدة في حد ذاتها. |
Wenn mein Mandant in allen Punkten freigesprochen wird... Halt. | Open Subtitles | إذا كنت ترى أن موكلي بريء من كل التهم الموجهة إليه |
Ich werde Ihnen mitteilen, wo Mein Klient war, als Mr. McCoy getötet wurde. | Open Subtitles | سوف اقدم مكان تواجد موكلي في الليلة التي قتل فيها السيد ماكوي |
Mein Klient ist ein Strafentlassener, den die Polizei dauernd belästigt. | Open Subtitles | موكلي سجين سابق ولقد تحرشت به الشرطة باستمرار |
Ich habe diesen Fall ohne zu zögern übernommen, weil es mich schockiert hat, wie Mein Klient betrogen wurde. | Open Subtitles | قررت اخذ هذه القضية ايها القاضي بعد أن خدع موكلي بقسوة لبضعة آلالاف فرنك |
Denn ab sofort haben Sie keine laufende Klage gegen meinen Mandanten. | Open Subtitles | لأنك لم تتخذ أي إجراء قانوني ضد موكلي إلى الآن |
meinem Mandanten sollte dieser Aufwand nicht auferlegt werden. | Open Subtitles | يجب أن لا تكون هناك حاجة موكلي من خلال هذا العمل. |
Es reicht ein einziger Blick auf meinen Klienten, um zu wissen, dass Herr Bowden seine ruchlose und feige Drohung wahr gemacht hat. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلا إلى نظرة إلى موكلي لتعرف كيف أن السيد بودن قد نفذ بالفعل تهديده هذا ببشاعة |
Ich werde die Geheimnisse meines Mandanten vertraulich behandeln und nicht antasten. | Open Subtitles | أنا سوف تحافظ على الثقة والحفاظ على حرمتها أسرار موكلي |
Ich habe heute abend mit meinem Klienten gesprochen. Willst du wissen, was ich ihm gesagt habe? | Open Subtitles | تحدثت إلى موكلي الليلة أتريد معرفة ما أخبرته؟ |
Es ist ein Ort wo es den Menschen zu leben erlaubt ist, infolge der freundliche Zustimmung meines Klienten. | Open Subtitles | إنها مكان سمح موكلي للبشر بالعيش فيه، بسببطيبته. |
Dann wiederhole ich gern noch mal, dass meine Klientin selbst entscheidet, ob sie Ihre Fragen beantwortet, oder nicht. | Open Subtitles | بعدها أكّرر إن كان موكلي سيقرر إن كانت ترغب في الإجابة |
Schleichen Sie sich noch mal an meine Klienten ran, gibt's ein Problem. | Open Subtitles | إذا سعيت خلف أحد موكلي ثانية، سوف تواجه مشكلة |
Die Frage, die mir am häufigsten als Verteidigerin gestellt wird ist, ob ich sagen kann, ob meine Mandantin unschuldig oder schuldig sind. | Open Subtitles | السؤال الذي اطرحه في اغلب الاحيان كمحامي دفاع هو إن كان بامكاني ان اعرف إن كان موكلي ابرياء ام مذنبون |
Meine Mandanten Frick und Frack, die Wuschelköpfe... hatten einen kleinen Unfall. | Open Subtitles | موكلي الأثنين أصحاب الرؤوس المملوءة بالشعر |
Ich zweifelte nie, dass, wenn ein Mann von solchem Charakter und Reputation... von der Lage meiner Klientin erführe, er sofort und entschieden eingreifen würde. | Open Subtitles | ليس لدي أي شك في أن رجل له سمعة وشخصية توم لوجان اكتشف نوع موكلي انه سيتخذ إجراءات سريعة وحاسمة. |
Meine Kunden geben viel auf ihre Anonymität. | Open Subtitles | موكلي يعتزون بأنفسهم على عدم الكشف عن هويته. |