"مُستعدٌ" - Translation from Arabic to German

    • bereit
        
    Bist du bereit, heute mit mir auf den Putz zu hauen? Open Subtitles هل أنتَ مُستعدٌ لتقضي ليلةً مجنونةً معي؟
    Über den Tod unserer Mutter. Dinge, die du nie erfahren solltest. Aber jetzt bin ich bereit, sie dir zu erzählen. Open Subtitles عن موت أمّنا، أشياءٌ لم أرِدكَ أن تعلمها، لكنّي مُستعدٌ لإخباركَ بها الآن.
    Du bist bereit, uns zu zerstören, um für ihre Zerstörung zu büßen? Schatz, ich bitte dich. Open Subtitles إذاً، أنت مُستعدٌ لتدميرنا كجزاءٍ لتدميرك لها؟
    In Ordnung, bist du bereit meinen kleinen Flusenball zu sehen? Open Subtitles حسنًا، أأنت مُستعدٌ لرؤية كرتي الصوفيّة الصغيرة؟
    Richard ist trotz allem bereit, mich zu heiraten. Open Subtitles "ريتشارد"، بعد كل شئ، مُستعدٌ للزواج مني على الرغم من ذلك
    Ich bin bereit, mich neu zu verlieben. Open Subtitles أنا مُستعدٌ لأقع في الحبّ مُجدداً.
    Tom sagt, Robert ist bereit, dem Plan zuzustimmen. Open Subtitles "توم" يقول بأن "روبرت" مُستعدٌ لدعمِ الخطة
    Bist du bereit für deinen Moment der Wahrheit? Open Subtitles أأنتَ مُستعدٌ للحظةِ الحقيقة؟
    Ich bin bereit Luft zu holen. Open Subtitles أنا مُستعدٌ لتلقي الضربَة
    - Also bist du bereit, es zu sagen? Open Subtitles إذاً، أنت مُستعدٌ للتكلم؟
    Ich bin bereit, meinem Schöpfer gegenüberzutreten. Open Subtitles أنا مُستعدٌ لمقابلة خالِقي
    Ich bin bereit zu sterben. Open Subtitles أنا مُستعدٌ للموت
    Er macht sich zum Sprung bereit. Open Subtitles إنَّه مُستعدٌ للقفز
    - Sie sind wohl allzeit bereit. Open Subtitles -أتوقعُ بأنك مُستعدٌ دائماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more