"ناديتني" - Translation from Arabic to German

    • mich genannt
        
    • mich gerufen
        
    • hast mich
        
    • mich gerade
        
    • nannten mich
        
    - Wie hast du mich genannt? Open Subtitles بماذا ناديتني ؟
    - Wie hast du mich genannt? Open Subtitles بماذا ناديتني ؟
    Wie hast du mich genannt? Open Subtitles بماذا ناديتني ؟
    Hast du mich gerufen, um mich damit zu ärgern? Open Subtitles هل ناديتني لتذليني فقط؟
    - Ich bin so froh, dass du mich gerufen hast. Open Subtitles مسرورة للغاية أنّك ناديتني
    Du hast mich schon lange nicht mehr besucht. Open Subtitles لقد مضى وقت منذ ان ناديتني
    - Wie hast du mich genannt? Open Subtitles ماذا ناديتني للتوّ؟
    Ach, du hast mich genau verstanden, hol das... - Wie hast du mich genannt? Open Subtitles -ماذا ناديتني ؟
    - Wie hast du mich genannt? Open Subtitles -بمَ ناديتني للتو ؟
    Wie haben Sie mich genannt? Open Subtitles بماذا ناديتني?
    Du hast mich gerufen, oder nicht? Open Subtitles أنتَ ناديتني , أتذكر ؟
    - Deswegen hast du mich gerufen. Open Subtitles - لهذا السبب ناديتني لأساعدك .
    - Jawohl! Sie haben mich gerufen? Dieses Mädchen fängt heute hier an. Open Subtitles هل ناديتني ؟
    Sie... haben mich gerufen. Open Subtitles لقد ناديتني
    - Sie haben mich gerufen. Open Subtitles - أنت ناديتني
    Du hast mich Shawn genannt. Das ist cool. Open Subtitles لقد ناديتني شون هذا جميل
    Du hast mich gerade Dad genannt. Open Subtitles ناديتني بأبي للتّو.
    Du hast mich Cheffe genannt, mein spezieller Büro-Spitzname. Open Subtitles ناديتني بالـ"كبير" كنيتي المميزة بالعمل
    Das Wort, wie du mich gerade genannt hast, Gaijin oder so was in der Art, was bedeutet das genau? Open Subtitles الكلمه التي ناديتني بها "جايجين" او من هذا القبيل ماذا تعني بالضبط ؟
    Verstehen Sie nicht? Sie nannten mich Papa. Es dreht sich um Ihren Vater. Open Subtitles الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more