- Wie hast du mich genannt? | Open Subtitles | بماذا ناديتني ؟ |
- Wie hast du mich genannt? | Open Subtitles | بماذا ناديتني ؟ |
Wie hast du mich genannt? | Open Subtitles | بماذا ناديتني ؟ |
Hast du mich gerufen, um mich damit zu ärgern? | Open Subtitles | هل ناديتني لتذليني فقط؟ |
- Ich bin so froh, dass du mich gerufen hast. | Open Subtitles | مسرورة للغاية أنّك ناديتني |
Du hast mich schon lange nicht mehr besucht. | Open Subtitles | لقد مضى وقت منذ ان ناديتني |
- Wie hast du mich genannt? | Open Subtitles | ماذا ناديتني للتوّ؟ |
Ach, du hast mich genau verstanden, hol das... - Wie hast du mich genannt? | Open Subtitles | -ماذا ناديتني ؟ |
- Wie hast du mich genannt? | Open Subtitles | -بمَ ناديتني للتو ؟ |
Wie haben Sie mich genannt? | Open Subtitles | بماذا ناديتني? |
Du hast mich gerufen, oder nicht? | Open Subtitles | أنتَ ناديتني , أتذكر ؟ |
- Deswegen hast du mich gerufen. | Open Subtitles | - لهذا السبب ناديتني لأساعدك . |
- Jawohl! Sie haben mich gerufen? Dieses Mädchen fängt heute hier an. | Open Subtitles | هل ناديتني ؟ |
Sie... haben mich gerufen. | Open Subtitles | لقد ناديتني |
- Sie haben mich gerufen. | Open Subtitles | - أنت ناديتني |
Du hast mich Shawn genannt. Das ist cool. | Open Subtitles | لقد ناديتني شون هذا جميل |
Du hast mich gerade Dad genannt. | Open Subtitles | ناديتني بأبي للتّو. |
Du hast mich Cheffe genannt, mein spezieller Büro-Spitzname. | Open Subtitles | ناديتني بالـ"كبير" كنيتي المميزة بالعمل |
Das Wort, wie du mich gerade genannt hast, Gaijin oder so was in der Art, was bedeutet das genau? | Open Subtitles | الكلمه التي ناديتني بها "جايجين" او من هذا القبيل ماذا تعني بالضبط ؟ |
Verstehen Sie nicht? Sie nannten mich Papa. Es dreht sich um Ihren Vater. | Open Subtitles | الا تري لقد ناديتني ابي هذا كله بسبب ابيك |