Ich mach dieses Ausrüstung, und ich schätze sie wirklich, also werden wir sie nicht verbrennen. | TED | أنا أحب هذه المعدات ، كما تعلمون ، وأقدرها حقا لذلك نحن لن نحرق العتاد. |
Montags verbrennen wir Miller; dienstags Tolstoi mittwochs Walt Whitman... | Open Subtitles | يوم الاثنين, نحرق ميلر, والثلاثاء تولستوي؛ الأربعاء, والت ويتمان؛ |
Ich schlage vor, wir verbrennen alle 3. | Open Subtitles | وأعتقد نحن يجب أنْ نحرق أولئك الرهبان الملوثون, أيضاً |
Lass uns einfach die Sachen der Geister anzünden und hier verschwinden, ok? | Open Subtitles | دعنا فقط نحرق الأدوات و نحرق الأطياف و نخرج من هنا, اتفقنا ؟ |
Also wir müssen nur, du weißt schon, wir müssen uns zusammenreißen und nicht das Haus niederbrennen und Mom helfen, wenn sie nach Hause kommt. | Open Subtitles | لذا يجب علينا أن نرتجل ولا نحرق المنزل ونساعد أمك عندما تعود للمنزل |
- Wenn wir verlieren, braten wir deine Schuhe. | Open Subtitles | ماذا؟ عندما نخسر، نحرق حذاءك، |
Sag uns, wo das Lama ist, oder wir brennen das Haus nieder. | Open Subtitles | أو ، سوف نحرق منزلك حتي الأرض حسناً ، ما الأمر ؟ يبدو هذا كما لو كان موقفاً محرجاً ولا شك |
Ich würde sagen, dann fackeln wir den Bullenwagen mit allem drin ab. | Open Subtitles | إذن , أنا أصوّت بأن نحرق سيارة الشرطة وكل هذا الهراء معها |
Wir müssen Giftmüll verbrennen, die Luft verpesten, das Ozon zerstören. | Open Subtitles | يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون |
Wir müssen Giftmüll verbrennen, die Luft verpesten, das Ozon zerstören. | Open Subtitles | يجب أن نحرق تلك النفايات السامة ونلوث الجو ونخرم الأوزون |
Ich sage, verbrennen wir die Bücher, gehen wir zur Grabmeile, finden uns eine nette Leiche... und verrauchen sein Skelett. | Open Subtitles | أقول بأننا نحرق الكتب و إذهب إلى تلك المقبرة . ونبحث عن شخص ميت وندخن هيكله العظمي |
Wenn wir die Leichen nicht verbrennen, sterben wir alle an Krankheiten. | Open Subtitles | لو لم نحرق هذه الجثث سنموت كلنا من المرض فى خلال ثلاثة أيام |
Kopf, wir gehen nach New York. Zahl, wir verbrennen den Schläger. | Open Subtitles | الرؤوس ، نذهب إلى نيويورك الذيول ، نحرق المضرب |
Also du sagst, wir werden das Baby bekommen, und im schlimmsten Fall, verbrennen wir das Baby... und wir tun das zusammen. | Open Subtitles | إذا أنت تقول , ان ننجب هذا الطفل وبأي سيناريو نحرق هذا الطفل |
Seitdem gibt es immer am 5. November diese kultivierten Festivitäten bei denen wir sein Ebenbild verbrennen. | Open Subtitles | من يومها في كل خامس تشرين الثاني نقوم باحتفال متحضر حيث نحرق صورته |
Wir zerstören das Inventar, verbrennen das Geld und sind nach 10 Minuten wieder über dem Fluss, noch ehe die merken, was los war. | Open Subtitles | ندمر المعدات,نحرق النقود ندخل ونخرج خلال 10 دقائق ونعود عبر النهر قبل ان يعلموا بما اصابهم |
Als euer Bürgermeister weiß ich nur zu gut, dass viele von euch geliebte Menschen an die Hexenplage verloren haben, aber wir können die Frau nicht einfach verbrennen. | Open Subtitles | بصفتي عمدتكم أعرف تماماً أنّ الكثيرين فقدوا أحبّاء في وباء الساحرات هذا لكنْ لا نستطيع أنْ نحرق هذه الامرأة ببساطة |
Ich habe nicht gesagt, daß Weiße Haus anzünden. | Open Subtitles | لا أعني بهذا أن نحرق البيت الأبيض. |
Ich glaube, wir sollten dieses Ding anzünden und wegrennen. | Open Subtitles | ينبغي أن نحرق هذا هذا الشيء ونهرب |
Jedenfalls, wenn ihr uns all das gebt, werden wir eure Stadt vielleicht nicht niederbrennen. | Open Subtitles | بأي حال، إذا أعطيتونا كُل هذا، ربما لا نحرق بلدتكم تماماً. |
Es beginnt hier... wenn wir diesen Hort des Bösen niederbrennen. | Open Subtitles | يبدأ هنا بينما نحرق هذه الجنة من الشر الذي عليه |
- Wenn wir verlieren, braten wir deine Schuhe. | Open Subtitles | عندما نخسر، نحرق حذاءك، |
Wir finden es und morgen brennen wir alles nieder. | Open Subtitles | يجب أن نجده و غداً نحرق كل شيء و الأولاد ؟ |
Los, fackeln wir diese Drecksbude ab. | Open Subtitles | هيا يا بوكي دعنا نحرق هذا المكان اللعين |