Wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. Begleiten Sie uns bitte? | Open Subtitles | نريد أن نسألك بعض الأسئلة هل من الممكن أن تأتي معنا؟ |
Charlie. Wir müssen dir zu dem Angriff auf dein Volk ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | اسمع , شارلى نحن نريد ان نسألك عن الهجوم على افراد شعبك |
Wir würden euch gern einige Fragen stellen, wenn ihr nicht zu beschäftigt sind. | Open Subtitles | نودُ ان نسألك بضعة أسئلة إن كنت غير مشغول جداً |
Wir bitten dich, mit uns zu sprechen Und bei uns zu sein | Open Subtitles | نسألك التواصل معنا ونطلب منكِ القدوم لهذه البلاد |
Wir bitten dich, mit uns zu sprechen... | Open Subtitles | نسألك التواصل معنا ونطلب منكِ القدوم لهذه البلاد |
Wir können dir jede Frage stellen, die jeder Anwalt, der keine Verschwiegenheitsvereinbarung unterzeichnet hat, fragen könnte. | Open Subtitles | باستطاعتنا أن نسألك أي سؤال كان ليسألك إياه أي محامي آخر لم يوقع على تلك الاتفاقية |
Bevor wir Sie befragen, müssen Sie über ihre Rechte Bescheid wissen. | Open Subtitles | قبل أن نسألك أية أسئلة يجب أن تفهم حقوقك |
Wir sind Brandermittler. Dürfen wir Ihnen ein paar Fragen stellen? | Open Subtitles | نريد أن نسألك عدة أسئله، هل أنت قادر على ذلك؟ |
Wenn Sie bereit sind, bitten wir Sie morgen zu unserer Basis. | Open Subtitles | إذا كنت توافق على المشاركة نسألك أن تأتي لقاعدتنا غدا |
Wenn die zwei Herren mir bitte in den Sicherheitsbereich folgen würden, wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | هلّا تبعتماني إلى مكتب الأمن نود أن نسألك بعض الأسئلة |
Ihnen ein paar Fragen stellen, etwas zu Mittag essen, und glücklich nach Hause gehen. | Open Subtitles | نسألك بضعة أسئلة، ونتناول بعض الطعام، ونعود للمنزل سعداء. |
Ich regle das. Wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen, Mrs. O'Malley. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة، السيدة أومالي |
Nein, wir müssen Ihnen nur ein paar Fragen stellen, Tamar. | Open Subtitles | كلا , نريد فقط أن نسألك بضعة أسئلة تامار |
- Okay, wir müssen Ihnen ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، نحن بحاجة إلى أن نسألك بعض الأسئلة |
Wir bitten um deine Leitung, deinen Segen und Schutz für die Absolventen. | Open Subtitles | نسألك أن تهدي و تبارك و تحمي هؤلاء الخريجين |
Herr, Wir bitten dich, unseren Bruder Sam zu heilen und ihn uns zurück zu bringen weil wir ihn brauchen. | Open Subtitles | إلهي نسألك ان تشفي الأخ سام وأعيده إلينا سالما ً لأننا نحتاجه |
Lieber Gott, Wir bitten Dich, beschütze diese Familie in dieser traurigen Zeit, o Herr. | Open Subtitles | يا إلهي، نسألك أن ترعى هذه العائلة في هذا الوقت الأليم |
Wir stellen dir eine Frage, du antwortest darauf wahrheitsgemäß oder wir schlagen dich zu Brei. | Open Subtitles | نحن نسألك اسئلة وانت تجيب بصدق او سنضربك |
- Sie haben das Recht auf einen Anwalt, ehe wir Sie befragen. | Open Subtitles | لديك الحق في التحدث مع المحامي للحصول على المشورة قبل أن نسألك. |
Dürfen wir Ihnen ein paar Fragen über den EEK stellen? | Open Subtitles | هل تمانع أن نسألك بعض الأسئلة عن الغزو الأول للأرض؟ |
Lieber Gott, bevor wir die alufolie von deinen Gaben ziehen... bitten wir für den in den Brunnen gefallenen Timmy O'TooIe. | Open Subtitles | إلهنا العزيز، قبل أن نقشّر أغلفة وافر نعمك، نسألك أن تحفظ صغيرنا (تيمي أوتول) المحاصر في البئر. |
Wir würden Ihnen gern ein paar Fragen bezüglich einer Ermittlung stellen. | Open Subtitles | نريد ان نسألك بعض الأسئله متعلقه بمسار التحقيقات |