"نوعُ" - Translation from Arabic to German

    • irgendwie
        
    Weißt du, ich hab noch nie eine Frau getötet aber irgendwie freu ich mich drauf. Open Subtitles تَعْرفُ،أنا لَيْسَ لِي المقتولة إمرأة قبل ذلك، لكن أَنا نوعُ تَطَلُّع إليه.
    Aber, wissen Sie, wenn Sie denken, darüber nach, es ist irgendwie ordentlich. Open Subtitles لكن، تَعْرفُ، إذا تَعتقدُ حوله، هو نوعُ لطيفِ.
    - Aber das passt doch irgendwie, oder? Open Subtitles حَسناً، هو نوعُ تركيب، مع ذلك، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    irgendwie aufregend, hm? Open Subtitles هو نوعُ من الإثارة، أليس كذلك؟
    Du kennst Maya, die Tussi, die ich irgendwie herumgejagt habe? Open Subtitles تَعْرفُ Maya، ذلك الفرخِ عِنْدي نوعُ طوردَ حول؟
    - Sie ist irgendwie wütend auf mich. Open Subtitles هي نوعُ مُوَلَّى عليّ.
    Was irgendwie komisch ist. Open Subtitles الذي نوعُ غربةِ.
    Das ist irgendwie gruselig. Open Subtitles ذلك نوعُ مخيفِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more