| Also übergeben wir ihn dem HPD und dann werden wir uns | Open Subtitles | لذا نحن نُنزلُه في إتش بي دي، وبعد ذلك نَنْظرُ |
| wir suchen nach einer Person, die vielleicht von hier stammt. | Open Subtitles | نحن نَنْظرُ لشخص ما الذي يمكن أن يَجيءُ مِنْ هنا. |
| - wir sind noch in dem Haus, Sir. Die Suche geht weiter. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا في البيتِ، سيد نحن ما زِلنا نَنْظرُ. |
| Letzte Woche schauten wir die Karte auf 15 Seite an, glaube ich. | Open Subtitles | الموافقة. إعتقدتُ بأنّك تَتذكّرُ، الأسبوع الماضي نحن نَنْظرُ على الخريطةِ على صفحةِ 15. |
| Aber wir sind Ihre Nachbarn, warum glauben wir nicht daran? | Open Subtitles | لكن، إلينا، بينما نَنْظرُ النهرَ هنا، تَعْرفُ، الذي لا تَعتقدُ نحن هَلْ لا يَعتقدُ ذلك؟ |
| Ja, gut, dann untersuchen wir das lieber sofort, nicht wahr? | Open Subtitles | نعم، حَسناً، دعنا نَنْظرُ فيهم الذي بأسرع مايمكن، أليس كذلك؟ |
| Nein, wir sehen uns Bäume im Vorführraum an. | Open Subtitles | لا، نَنْظرُ إلى الأشجارِ في غرفةِ الانعكاسات. |
| Aber wo, zum Teufel, suchen wir jetzt? | Open Subtitles | لكن حيث يُمارسُ الجنس معه هَلْ نَنْظرُ الآن؟ |
| wir sehen uns noch mal das Foto an und beschließen, was wir tun. | Open Subtitles | بينما نَنْظرُ إلى الصورهِ ، ونقرر |
| Schauen wir uns die Nahte an. Nahte? | Open Subtitles | دعنا فقط نَنْظرُ إلى تلك الإبرِ |
| wir suchen die Garderobe von Gail Fleming. | Open Subtitles | نحن نَنْظرُ لغرفةِ ملابس غايل فليمنج. |
| Meine Güte! Betrachten wir's mal logisch. | Open Subtitles | دعنا نَنْظرُ إلى هذا منطقياً، حسناً؟ |
| Den betrachteten wir, als Sie ein hübsches junges Mädchen waren, das ein komischer alter Kauz küsste, der kein Recht hatte, Sie zu küssen. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَنْظرُ إلى الواحد عندما أنت كُنْتَ بنت شابة جميلة قبّلَ رجلُ أكبر سنّاً غريبُ لِبَعْض مَنْ كَانَ عِنْدَهُ حقُّ لتَقبيلك؟ |
| wir denken, wir suchen nach einem weißen Mann, Anfang bis Mitte seiner 50er Jahre. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّنا نَنْظرُ لa ذكر أبيض في له مبكراً إلى منتصفِ الخمسينات. |
| Schauen wir doch mal. | Open Subtitles | نعم، دعنا نَنْظرُ. |
| Wenn wir eine Sprecherin suchen, haben wir... leider eher ein Modell vor Augen. | Open Subtitles | اليوم، من المحزن، عندما نَنْظرُ لمذيعِ... . . نَتسوّقُ أكثرَ من المحتمل لa نموذج مِنْ a صحفي. |
| Schauen wir uns das mal an. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نَنْظرُ إليه. |
| Ok, dann wollen wir mal nachsehen. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نَنْظرُ. |
| Vielleicht haben wir es mit einem Virus zu tun. | Open Subtitles | فكّرْ نحن قَدْ نَنْظرُ في a متلازمة فيروسية... |
| Worauf schauen wir hier? | Open Subtitles | ماذا نَنْظرُ إلى هنا؟ |