"نَنْظرُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Also übergeben wir ihn dem HPD und dann werden wir uns Open Subtitles لذا نحن نُنزلُه في إتش بي دي، وبعد ذلك نَنْظرُ
    wir suchen nach einer Person, die vielleicht von hier stammt. Open Subtitles نحن نَنْظرُ لشخص ما الذي يمكن أن يَجيءُ مِنْ هنا.
    - wir sind noch in dem Haus, Sir. Die Suche geht weiter. Open Subtitles نحن ما زِلنا في البيتِ، سيد نحن ما زِلنا نَنْظرُ.
    Letzte Woche schauten wir die Karte auf 15 Seite an, glaube ich. Open Subtitles الموافقة. إعتقدتُ بأنّك تَتذكّرُ، الأسبوع الماضي نحن نَنْظرُ على الخريطةِ على صفحةِ 15.
    Aber wir sind Ihre Nachbarn, warum glauben wir nicht daran? Open Subtitles لكن، إلينا، بينما نَنْظرُ النهرَ هنا، تَعْرفُ، الذي لا تَعتقدُ نحن هَلْ لا يَعتقدُ ذلك؟
    Ja, gut, dann untersuchen wir das lieber sofort, nicht wahr? Open Subtitles نعم، حَسناً، دعنا نَنْظرُ فيهم الذي بأسرع مايمكن، أليس كذلك؟
    Nein, wir sehen uns Bäume im Vorführraum an. Open Subtitles لا، نَنْظرُ إلى الأشجارِ في غرفةِ الانعكاسات.
    Aber wo, zum Teufel, suchen wir jetzt? Open Subtitles لكن حيث يُمارسُ الجنس معه هَلْ نَنْظرُ الآن؟
    wir sehen uns noch mal das Foto an und beschließen, was wir tun. Open Subtitles بينما نَنْظرُ إلى الصورهِ ، ونقرر
    Schauen wir uns die Nahte an. Nahte? Open Subtitles دعنا فقط نَنْظرُ إلى تلك الإبرِ
    wir suchen die Garderobe von Gail Fleming. Open Subtitles نحن نَنْظرُ لغرفةِ ملابس غايل فليمنج.
    Meine Güte! Betrachten wir's mal logisch. Open Subtitles دعنا نَنْظرُ إلى هذا منطقياً، حسناً؟
    Den betrachteten wir, als Sie ein hübsches junges Mädchen waren, das ein komischer alter Kauz küsste, der kein Recht hatte, Sie zu küssen. Open Subtitles نحن كُنّا نَنْظرُ إلى الواحد عندما أنت كُنْتَ بنت شابة جميلة قبّلَ رجلُ أكبر سنّاً غريبُ لِبَعْض مَنْ كَانَ عِنْدَهُ حقُّ لتَقبيلك؟
    wir denken, wir suchen nach einem weißen Mann, Anfang bis Mitte seiner 50er Jahre. Open Subtitles نَعتقدُ بأنّنا نَنْظرُ لa ذكر أبيض في له مبكراً إلى منتصفِ الخمسينات.
    Schauen wir doch mal. Open Subtitles نعم، دعنا نَنْظرُ.
    Wenn wir eine Sprecherin suchen, haben wir... leider eher ein Modell vor Augen. Open Subtitles اليوم، من المحزن، عندما نَنْظرُ لمذيعِ... . . نَتسوّقُ أكثرَ من المحتمل لa نموذج مِنْ a صحفي.
    Schauen wir uns das mal an. Open Subtitles حَسناً، دعنا نَنْظرُ إليه.
    Ok, dann wollen wir mal nachsehen. Open Subtitles حسناً، دعنا نَنْظرُ.
    Vielleicht haben wir es mit einem Virus zu tun. Open Subtitles فكّرْ نحن قَدْ نَنْظرُ في a متلازمة فيروسية...
    Worauf schauen wir hier? Open Subtitles ماذا نَنْظرُ إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus