"هؤلاء الرجال" - Translation from Arabic to German

    • diese Kerle
        
    • die Männer
        
    • diese Jungs
        
    • die Typen
        
    • die Jungs
        
    • diesen Männern
        
    • denen
        
    • Diese Männer sind
        
    • sind diese Männer
        
    • Diese Typen sind
        
    • die Kerle
        
    • Das sind
        
    • diese Leute
        
    • dieser Männer
        
    • diesen Leuten
        
    Du meinst, wenn wir diese Kerle finden, finden wir auch meine Ordner. Open Subtitles إذاً ، لو حصلنا على هؤلاء الرجال سنحصل على كتابي ؟
    Ich sage doch, ich kannte die Männer nicht. Sie wollten etwas trinken. Ende. Open Subtitles انا اخبرك انني لا اعرف هؤلاء الرجال اتوا للشرب، هذا كل مااعرفه
    Ich würde tun, was er sagt. Zu verlieren, ist keine Option für diese Jungs. Open Subtitles لو كنت مكانك لفعلت ما يقوله لي, الهزيمة ليست من إختيارات هؤلاء الرجال
    Ich will, daB die Typen hier sitzen, nicht da auf dem Sofa. Open Subtitles أريد هؤلاء الرجال أن يجلسوا هُنا، وليس على الأريكة، هل فهمت؟
    Selbst wenn man die Jungs verurteilt, kommen sie nicht ins Gefängnis. Open Subtitles لو تم ادانة هؤلاء الرجال, لن يقضوا اى وقت حقيقى.
    Du hast mit all diesen Männern Sex im Auto gehabt, nur im Auto? Open Subtitles هل مارستى الجنس مع كل هؤلاء الرجال فى السيارات فى السيارات فقط
    Je öfter wir mit denen arbeiten, desto mehr nehmen sie uns aus. Open Subtitles كلما قمنا بعمل مع هؤلاء الرجال كلما استغلونا اكثر الروس الملاعين
    Diese Männer sind größer als Mauern, aber so etwas habe ich die nie machen sehen. Open Subtitles هؤلاء الرجال أضخم من الجدران , ولكنني لم أرى أي شخص منهم يفعل هذا
    Sonst sind diese Kerle für immer mit mir zusammen. Open Subtitles حيث لديهم الأدوات أو أشياء هؤلاء الرجال جيدين معي الآن
    Wenn ich erst mal die Originaltöne der Sprache draufhabe, den Dialekt, wissen Sie, dann kann ich geradezu so denken wie diese Kerle. Open Subtitles بأيّ حال، عندما أتعلم الأصوات الحقيقية للكلام، الإيقاع، كما تعلم، بالواقع أظن إنها الطريقة التي يفعلوها هؤلاء الرجال.
    Und ich bemitleide diese Kerle keine Sekunde, das ist die Wahrheit. Open Subtitles وأعتقد أن هؤلاء الرجال كان أفضل لهم أن يُسحقوا
    die Männer da draußen kommen morgen wieder, um sie und das Kind zu töten. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين جاؤا لمرافقتي اليوم سيجيء مثلهم غدا .. لكن كفرقة إعدام
    Du bist auch nicht sicher. Sie wissen, dass Angel die Männer nicht ermordet hat. Open Subtitles ولكنكِ لستِ بمأمن أيضاً، فهم يعرفون أن أنجل لم يقتل كل هؤلاء الرجال
    - Dann geht die Suche los. Und die Männer haben keine Chance. Open Subtitles سيبدأ بعدها البحث, كل هؤلاء الرجال لن تسنح لهم اى فرصة
    Holen diese Jungs sich das nächste Mal was zu essen, führen wir einen Scheinangriff durch. Open Subtitles في المرة القادمة التي يخرج بها هؤلاء الرجال من وكرهم سنفتعل كمين وهمي عليهم
    diese Jungs sind ziemlich gut. Open Subtitles هنا يحدث الأداء الحقيقي هؤلاء الرجال جيدون للغاية, هل تريد المشاهدة؟
    die Typen meinen sonst, wir wären 'n Wohlfahrtsunternehmen. Open Subtitles من الآن وصاعدا دع الظن لي هؤلاء الرجال يعتقدون اننا نخاف واننا نحصل على صدقة او اي شىء
    die Typen wollten mich umbringen, sie fuhren direkt auf mich zu. Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا يحاولون قتلي هم كانوا يهدّفون نحوي
    Ich will Sie nicht reinlegen. Ich will die Jungs genau so dringend finden wie Sie. Open Subtitles أنا لا أريُد خداعكم، إنني أود العثور على هؤلاء الرجال بقدر ما أنتم تريدون.
    Euer Gnaden ist verhaftet. Ihr müßt mit diesen Männern zum Tower gehen. Open Subtitles أنت معتقل , يجب أن تذهب مع هؤلاء الرجال إلى البرج
    Diese Männer sterben an Beschwerden, von denen Ihr Unternehmen gewusst hat. Open Subtitles هؤلاء الرجال يحتضرون بسبب ظروف شركتك كانت على علم بها.
    Mein Sohn, Diese Männer sind religiöse Extremisten, den kirchlichen Gerichten unterstellt. Open Subtitles يابُني هؤلاء الرجال هم متطرفون دينيون مسؤولين أمام المحاكم الكنيسية
    Wenn wir siegen, sind diese Männer nicht umsonst gestorben. Open Subtitles لو انتصرنا هؤلاء الرجال لن يكونوا ماتوا هباءآ الليله
    Diese Typen sind hier nicht ansässig. Open Subtitles سيقومون بإرسال دعم جوي، هؤلاء الرجال لم ستندوا محليا.
    Ich könnte zum Helikopter und die Kerle mit schweren Geschützen erledigen. Open Subtitles أستطيع قيادة الطائرة ، والقضاء على هؤلاء الرجال بأسلحة ثقيلة
    Mein ganzes Leben also wollte ich diese Dinge herausfinden, und verbrachte die letzten 5 Jahre damit, diese alten Männer zu verfolgen. Das sind Standbilder des Videos. TED لذا أمضيت كل حياتي بحثا عن هذه الأمور، وبقيت الأربع سنين الأخيرة أتتبع ماضي هؤلاء الرجال القدماء. هذه المشاهد التي ترونها مأخوذة من الفيديو.
    diese Leute warten nicht. Es steht zu viel auf dem Spiel. Open Subtitles هؤلاء الرجال لن ينتظروا هناك الكثير من الأمور على المحك
    Und ich denke, einer dieser Männer hat die Münzen oder weiß, wo sie sind. Open Subtitles واعتقد بان احد هؤلاء الرجال اما بانه يملك هذه العملات او يعلم بمكانها
    Die moderne Flüchtlingsregelung wurde in Folge des Zweiten Weltkrieges von diesen Leuten entwickelt. TED إن نظام اللاجئين الحديث تم إنشاؤه في أعقاب الحرب العالمية الثانية من قبل هؤلاء الرجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more