"هاجم" - Translation from Arabic to German

    • angegriffen
        
    • angriff
        
    • angreift
        
    • greift
        
    • Angreifer
        
    • angreifen
        
    • attackierte
        
    • attackiert hat
        
    • Er griff
        
    • Greif an
        
    Gasback hat nicht die Fabrik hier, sondern die in Denna angegriffen. - Eh? Open Subtitles سمعنا أن غاسباك هاجم مصنعًا ليلة الأمس في دينا بدلاً من هنا
    Da hat letzte Woche im Cathedral Park ein Schwarm einen Hund angegriffen. Open Subtitles كان هنالك سرب قد هاجم الكلب في منتزه الكاتدرائية الأسبوع المنصرم
    Seit dem ersten angriff der Roten Armee vor fast einem Monat wurden unsere Truppen bereits bis an die polnische Grenze zurückgedrängt. Open Subtitles منذ أن هاجم الجيش الأحمر أولاً تقريباً منذ شهر مضى فرقنا دُفعت في ذلك الحين للوراء باتجاه الحدود البولندية
    Als er angriff, zogen sich die Russen in ihr Land zurück. Open Subtitles عندما هاجم الروس بمهاره انسحبوا الى مدنهم
    Er weiß nicht, dass die Armee meines Vaters Fort W. Henry angreift. Open Subtitles إنه لا يعلم بأن جيش أبي هاجم حصن ويليم هينري
    Der Held Don Quijote besteigt sein mageres Ross und greift eine Armee von Riesen an. TED ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة.
    In dem Moment, als ich hier war, waren die Angreifer schon auf und davon. Open Subtitles ما إن وصلت إلى هنا، حتى اختفى من أو ما هاجم هؤلاء الناس.
    Es gibt auch keine Spur vom Kerl, der Vincent und Cat angegriffen hat. Open Subtitles لا يوجد أي دليل على من هاجم كات وفنسنت في شقتهما، أيضاً.
    Es hat am helllichten Tag drei erwachsene Männer angegriffen und die Beute spurlos entsorgt. Open Subtitles مهما كان, فهو هاجم 3 رجال أصحاء كما يبدو بضوء النهار. يتخلصون من فريستهم بدون ترك آثار.
    Der Gen 1 hat ein 8-Meter-Boot angegriffen. Open Subtitles هذا القرش من الجيل الاول هاجم قاربا طوله 25 قدما
    Er will Cahn vernichten, den er angegriffen, aber nicht getötet hat. Open Subtitles هو سينزّل التهديد فشل للإزالة متى هاجم كان.
    Aber ich habe noch nie einen Rechnungsprüfer angegriffen. Open Subtitles نعم، لكنّي أبدا في الحقيقة هاجم مدقّقا قبل ذلك.
    Seit dem angriff der Goa'uld auf ihre Basis sind sie auf der Flucht. Open Subtitles لقد هربوا منذ هاجم الجواؤلد قاعدتهم في ريفانا
    Mit dem angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen. Open Subtitles إذا هاجم شتاينير سيكون كلّ شيء على مايرام
    Mit dem angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen. Open Subtitles إذا هاجم شتاينير سيكون كلّ شيء على مايرام
    Wieso sollte ein Dämon den angriff abbrechen? Open Subtitles هاجم بعض أن أسكن لماذا يتوقف كائن شيطاني في منتصف هجوم؟
    Und wenn ein Dämon angreift, wenn ich weg bin? Open Subtitles ماذا لو هاجم مشعوذ بينما أنا في الخارج ؟
    Weil er Leute angreift, die anders sind, und ihre Geheimnisse ausbeutet. Open Subtitles لأنه هاجم أناس مختلفين ويعتمد على أسرارهم لماذا أنت لا تكرهه ؟
    Ich übernehme die linke Flanke, Skywalker, Ihr greift das Haupttor an. Open Subtitles سوف اخذ الجناح الايسر سكاي وكر هاجم البوابة الامامية
    Dabei handelt es sich um Notrufe, in denen es um einen unbekannten Angreifer und Schwerverletzte ging. Open Subtitles لكننا تلقينا إتصال لاسلكى من شخصاً هاجم بعض الشرطين غير معروف بعد
    Was sagtest du? Und wenn die Franzosen hier angreifen? Open Subtitles وبينما نحن في حصنكم ماذا لو هاجم الفرنسيون بيوتنا؟
    Die Chancen, dass einer den anderen hinten, in dem kleinen Flugzeug, mit einen Schraubenschlüssel attackierte.... Open Subtitles الاحتمالات بأن أحدهم هاجم الآخر في مؤخرة هذه الطائرة الصغيرة باستخدام مفتاح براغي...
    Du bist die Lügnerin, weil du diejenige bist, die ihren eigenen Fuzzy attackiert hat, weil du unsicher und ängstlich bist. Open Subtitles انت كاذب, لانك الشخص الذي هاجم لعبتك فزي لانك غير مطمئنة وخائفة
    Er griff meinen Sohn bösartig an und brach Arme, Beine und den Schädel des armen Jungen. Open Subtitles لأنه حيوان متوحش هاجم ابنى بقسوة كسر قدميه,زراعيه ووحطم عظامه
    Verlass dich auf deinen Instinkt. Greif an. Ich bin nicht deine Beute. Open Subtitles مهما يتطلب هاجم المياة اجعلها فريستك , أنا لست فريستك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more