"هدئ" - Translation from Arabic to German

    • beruhigen
        
    • ruhig
        
    • Bleib
        
    • Beruhige
        
    • Immer mit
        
    • Ruhe
        
    • Fahr
        
    • Beruhig
        
    • fahren Sie
        
    Sir, Sie müssen sich beruhigen. Sicher ist hier jemand in der Nähe. Open Subtitles هدئ من روعك يا سيدي، أنا متأمدة أنَّ هناك شخصًا قريب.
    Bitte beruhigen Sie sich. Open Subtitles إذا كانوا يمتلكون شيئاً يصلون إليه؟ أرجوك، هدئ من روعك
    - Ganz ruhig! - Alles in Ordnung! Open Subtitles ـ هدئ من روعك ـ أنا بخير، فهذا يحدث دائماًَ
    Ganz ruhig. Ich sag's ihnen. Open Subtitles مهلاً، هدئ من روعك، إنه كان يعمل لوقتٍ إضافى سأخبرك لم نحن هنا
    Neto, Bleib locker. Keiner in der Schule weiss das ich ein Cop bin. Open Subtitles هدئ من روعك يا بيتو لا أحد يعلم بأني شرطي
    Beruhige dich, E. Ich hatte Hilfe von ein paar Freunden. Open Subtitles هدئ أعصابك تلقيت المساعدة من بعض الأصدقاء
    Immer mit der Ruhe, Alter. Open Subtitles هدئ أعصابك أيها الحقير.
    Mr. Kuipers! Bitte beruhigen Sie sich! Mr. Kuipers! Open Subtitles انتظر مستر كيبرس هدئ من روعك مستر كيبرس
    - Schon gut, beruhigen Sie sich. - Nein! Ich hatte ihn fast Open Subtitles هون عليك , عزيزي , هدئ من روعك - لا , لقد كان بين يدي -
    Hören Sie zu. beruhigen Sie sich. Open Subtitles استمع إليّ، هدئ أعصابك، حسناً؟
    - Ganz ruhig, Freundchen! Entschuldigt mich! Open Subtitles استمر في لمسي هكذا وسوف ترجع مشوها هدئ من نفسك ياصديقي
    - Ganz ruhig. - Die schmeißen dich noch raus. Open Subtitles سيطردونك بـ300 ألف على الطاولة هدئ من روعك
    ruhig, Carter. Das LAPD wird bei diesem Fall nicht die Ermittlungen führen. Open Subtitles هدئ من روعك كارتر , شرطة لوس أنجلوس لن تقود هذا التحقيق
    Bleib einfach locker. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام هدئ أعصابك وحسب
    Er ist mein Gast, Allan. Ich arbeite mit ihm, also Bleib mal locker. Open Subtitles إنه ضيفي يا (آلان) أنا أعمل معه، لذا هدئ من روعك
    Bleib locker, Lady. Open Subtitles تحتاج إلى هدئ أعصابك، سيدة.
    Beruhige dich, Bruder. Es gibt bestimmt einen guten Grund dafür. Open Subtitles هدئ من نفسك يا أخي متأكد من أنه هناك تفسير وجيه لهذا
    - Da, da, Schatz. Beruhige dich - Nein, ich hatte ihn! Open Subtitles هون عليك , عزيزي , هدئ من روعك - لا , لقد كان بين يدي -
    Immer mit der Ruhe, okay? Open Subtitles هدئ من روعك, اتفقنا؟
    Ruhe, mon capitaine. Open Subtitles هدئ من غضبك كابتن
    Komm' schon Mann. Fahr' langsam. Ich rutsch' aus. Open Subtitles بحقك يا رجل هدئ من سرعتك اكاد انزلق
    Beruhig dich, Sid. Ich bin gechillt, oder? Open Subtitles هدئ من أعصابك يا سيد،، انا اعصابي هادئه، تمام
    Hey, fahren Sie langsamer! Was haben Sie vor? Open Subtitles . أنت, هدئ السرعة .ما الذي تقوم به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more