Auf dieser Seite waren Männer, und dann die Barriere, und auf dieser Seite waren Frauen. | TED | على هذا الجانب كان الرجال، ومن ثم بعد الحاجز، على الجانب الآخر كانت النساء. |
Nun ja, vermutlich zog es mich hindurch... und verursachte die Überladung der Kondensatoren auf dieser Seite. | Open Subtitles | حسنا ً ، من المفترض أن ذلك سحبني وسبب زيادة تحميل المكثفات على هذا الجانب |
Auf die Seite, Puppe. Jetzt geht's los. | Open Subtitles | إنتقلي إلى هذا الجانب ، دول هيا فلنفعل ذلك |
Typen von den Triaden und die hässlichen Bräute auf die Seite und alle scharfen Bräute auf die Seite. | Open Subtitles | كل العصابات والنساء القبيحات في هذه الجه وكلّ النساء اللطيفات على هذا الجانب الآن |
Ein paar hier auf der Seite. Tanzt alle auf den Spuren. | Open Subtitles | بعضكم في هذا الجانب ، و الآخرين هنا ارقصوا جميعاً |
Bankangestellte, hier rüber! Alle anderen auf die andere Seite! | Open Subtitles | موظفوا البنك في هذا الجانب و البقية إلى هناك |
Nein, der Barcode geht nach oben und von dieser Ecke weg. | Open Subtitles | لا , البار كود يذهب لأعلى و لأسفل لذا هى تأتى من هذا الجانب من الورقة |
"kumpel, ich bin durch auf dieser Seite. Drehst du mich mal um?" | Open Subtitles | ياصديقى لقد نضجت على هذا الجانب أتريد تقلبى على الجانب الاخر؟ |
Eine Grenzpatrouille stieß auf einen mehrfachen Mord... auf dieser Seite der Grenze. | Open Subtitles | حرس الحدود إكتشفوا حادثة قتل جماعية في هذا الجانب من الحدود |
Oh, die Macht ist nur auf dieser Seite des Raumes, Kumpels. | Open Subtitles | القوة ترجح في كفة هذا الجانب من الحلبة يا رفيقيّ |
Weil sie auf dieser Seite des Flusses... keine Mexikaner mehr sind. | Open Subtitles | لأنه في هذا الجانب من النهر لم يعد هناك مكسيكيون |
Meine Jungs und ich kommen hinterm Altar rein, auf dieser Seite. | Open Subtitles | أنا ورجالي سوف ندلف من خلف المذبح، على هذا الجانب. |
Er wurde hier erschossen, also haben die Container die Seite hier verdeckt. | Open Subtitles | قُتل هنا، لذا براميل النفايات غطته من هذا الجانب ولكن.. |
Ahsoka, ihr Schwachpunkt ist die Seite. | Open Subtitles | اسوكا انهم ضعفاء من هذا الجانب لدي زاوية رؤية للالي |
die Seite ist total überlaufen mit Streunern. Wie kamen Sie so weit? | Open Subtitles | هذا الجانب ممتليء تماماً بالسائرون كيف وصلت لهنا؟ |
Dann reißt man es hier ein und faltet es an der Seite um. | Open Subtitles | و أقطعيه هنا هكذا و هنا هكذا افرديه على هذا الجانب |
Ich muss immer auf dieser Seite des Betts schlafen. Du musst immer auf der Seite des Betts schlafen weil ich auf dieser Seite des Betts schlafe. | Open Subtitles | انا يجب ان انام على هذا الجانب من السرير |
Solange du auf der Seite des Raumes bleibst, sollte alles gut sein. | Open Subtitles | طالما أن ستكون فى هذا الجانب من الغرفة كل شئ سيكون بخير |
- Mädchen hier rüber, Männer hier. - Was soll das? | Open Subtitles | الفتيات على هذا الجانب والرجال هنا- ما هذا؟ |
In dieser Ecke... aus Paterson, New Jersey... in weißer Hose mit schwarzen Streifen... der Sieger aus 18 von 21 Kämpfen... | Open Subtitles | في هذا الجانب من باتيرسون , نيوجيرسي بالبنطال الأبيض والخطوط السوداء |
Du sagtest, du wolltest Neues lernen. Ich versuche, diese Seite zu erschließen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك أردت التعلم، أنا أحاول فتح هذا الجانب فيك |
Und ich denke, das ist sehr verstörend. Seitdem habe ich darüber nachgedacht, wie es wäre, diesen Teil in uns abzuschalten. | TED | وأعتقد أن هذا مقلق للغاية. وإلى حد ما، كنت أفكر في جزئية إلغاء هذا الجانب منا. |