| Homer, Das ist für vier Jahre Mindestlohn, du Arschloch. | Open Subtitles | هذا من أجل الحدّ الأدنى لأجور أربع سنوات أيّها الحقير |
| Es tut mir wirklich Leid, aber Das ist für das größere Ganze. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم |
| Hören Sie, Sir, Das ist für Idiot Nummer eins, und Das ist für Idiot Nummer zwei. | Open Subtitles | سيّدي، هذا من أجل الغبّي الأول، وهذا للغبيّ الثاني |
| Und das für einen Titel, von dem wir beide wissen, dass er dir ziemlich gleichgültig ist. | Open Subtitles | كل هذا من أجل أن تستطيع أن تطالب بلقب وكلانا نعلم أنك لاتهتم بذلك حتى |
| Was er auch tut wo immer mein Sohn ist, er tut das für seine Familie. | Open Subtitles | مهما يكن ما يفعله .. أينما يكن ابني فإنه يفعل هذا من أجل عائلته |
| Ich habe es für Essen gemacht. Ich wusste nicht, was es war! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث. |
| Oh, Das ist für meinen Klienten, den Pinkler. Er riecht etwas penetrant. | Open Subtitles | هذا من أجل عميلي، المتبول إنه لاذع قليلًا |
| Das ist für Babys. | Open Subtitles | من الكواكب التخيليّة يقاتل وحوش مُتخيّلة هذا من أجل الأطفال |
| Na los, Elsa, Das ist für Anna. | Open Subtitles | هيا سا السا هذا من أجل آنا يمكنك فعل ذلك |
| Das ist für mich, nicht für die Station oder Langley. | Open Subtitles | هذا من أجل مصلحتي هذا ليس للمحطة ليس لمصلحة لانغلي |
| Das ist für meine Hochzeitsnacht. | Open Subtitles | آه .. هذا هذا من أجل ليلة زفافي |
| Das ist für deine Schandtat du widerlicher Wurm! | Open Subtitles | هذا من أجل ضحيتك يا وغد قذر شاحب |
| Das ist für die Überwachung von Telekommunikationssystemen. | Open Subtitles | هذا من أجل مراقبة أنظمة الهواتف |
| Das war für Cameron, Das ist für meine Schwester. | Open Subtitles | هذا من أجل إفساد موعدي وهذا من أجل اختي |
| Du machst das für Geld? | Open Subtitles | الأمر بهذه السهولة أتفعلين هذا من أجل المال؟ |
| Wir machen das nicht für die Kameras. Wir machen das für uns selbst. | Open Subtitles | نحنُ لا نفعلُ هذا من أجل الكاميرات، بل من أجل أنفسنا |
| Wenn Sie es für jemanden aufgeben, gerade für jemand wichtigen, | Open Subtitles | إن تخليتِ عن هذا من أجل شخص حتى لو كان مهماًً بالنسبه لكِ |
| Lucas hat seine Nichten nicht aufgegeben, aber er tat es für die Mädels, nicht für sich. | Open Subtitles | ولكنّهُ فعل هذا من أجل الفتيات، وليس لنفسه، لذاإنكانمازاليكترثلأمرهممنصميمه.. |
| Es ist für mein Sammelalbum. Ich sammle... Erinnerungen. | Open Subtitles | هذا من أجل ألبومى فأنا أقوم بتجميع الذكريات |
| Der ist für den Weg. Ich will nicht, dass Tom uns sieht. | Open Subtitles | هذا من أجل الطريق لا أريد لـ(توم) أن يرانا سوية |
| Wenn du das wegen Nate machst, dann solltest du die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | لو أنكِ تفعلين هذا من أجل نيت ، فعليكِ معرفة الحقيقة لقد أوقع بكِ |
| Sagt es mir. Und denkt daran, Dies ist für die Nachwelt, also seid ehrlich. | Open Subtitles | إخبرنى و تذكر هذا من أجل الأجيال القادمه |
| Ich mache das für Ihre Frau und Ihre Tochter. Ich werde es nicht für das tun. | Open Subtitles | سأفعل هذا من أجل زوجتكَ و أبنتكَ، و ليس بسبب تهديدكَ. |
| Hier geht es um Diane! | Open Subtitles | هذا من أجل دايان ، أليس كذلك ؟ |
| Das hier ist für die vierte Klasse. | Open Subtitles | هذا من أجل ما حدث بالصف الرابع |