"هذا هو الشيء" - Translation from Arabic to German

    • Das ist das
        
    • Das ist es
        
    • Es ist das
        
    • So ist das
        
    • Das ist die
        
    Das ist das Einzige, was Sinn macht. Kannst du es reparieren? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يجعله منطقياً، هل بإمكانك إصلاحه؟
    Das ist das einzige, das er tun wollte, bevor er starb. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء الوحيد الذي ‫أراد فعله قبل أن يموت.
    Das ist das zentrale Forschungsthema meines Teams. TED و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر
    - Nein, du hast ihm wohl Angst gemacht. - Nein, Das ist es ja. Open Subtitles لا ، على الأغلب أنك قد أرعبته لا ، هذا هو الشيء ، لم أفعل
    Es ist das einzige, was ich machen kann und ich verdiene gut dabei. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي اعرفه على الأقل يأتي لنا بكثير من المال
    So ist das mit exquisiten Vollblütern wie Gabrielle. Open Subtitles هذا هو الشيء مع الاصيلين رائعين مثل غابرييل.
    Sehen Sie, Das ist das Wunderbare an der Kunst-Aufräum-Idee: Es ist neu. Deshalb gibt es darin keine existierende Tradition. TED ترون، إن هذا هو الشيء الرائع بخصوص فكرة ترتيب الفن: إنه جديد. لذا، فلا يوجد له تقاليد ثابتة
    Die wollen alle Blut sehen. Das ist das Traurige. Open Subtitles الجميع يريدون رؤية الدماء هذا هو الشيء المُحزن.
    Oliver. Das ist das einzig Unglück, das heute geschah. Open Subtitles أوليفير ، هذا هو الشيء السيء الوحيد الذي حصل اليوم
    Wenn er sagt, Das ist das Richtige zu tun, dann ist es das Richtige zu tun. Open Subtitles إن قال بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فهو الشيء الصحيح لفعله
    - Ja, Das ist das Gute daran. Open Subtitles نعم , إنها تفعل ذلك أعني أن هذا هو الشيء الجيد بخصوصها
    Das ist das Tolle an Blogs. Open Subtitles أرأيت؟ هذا هو الشيء الرائع جداً في المدوّنات.
    Das ist das meist rassistische was ich je gehört habe. Open Subtitles شيرلي هذا هو الشيء الأكثر عنصرية سمعت به في حياتي
    Das ist das Gute an diesem Land. Open Subtitles هذا هو الشيء الجيد بخصوص هذا البلد , صحيح ؟ ينتهي الأمر بنا بتشارك البيرة
    - Lux, ich kann nicht. - Das ist das Einzige, worum ich dich je bitten werde. Open Subtitles لاأستطيع هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبته منك
    Das ist das romantischste was ich je gehört habe. Open Subtitles هذا هو الشيء الأكثر رومانسية سبق وأن سمعته ، يا عزيزتي
    Das ist das einzige was sich mein Klient nicht leisten kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي موكلي غير قادر على القيام به.
    Das ist es ja, ich glaube, sie ist vernünftig. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي جعلها منطقية
    Das ist es ja. Ich hab dich nicht angelogen. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء ، مارتن أنا لم أكذب عليك
    Es ist das Einzige, wovon man nicht mehr machen kann. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي ماعادوا ينتجونه
    So ist das bei dem Spiel, du musst den Augenblick genießen. Open Subtitles هذا هو الشيء الجميل في هذه اللعبة, يجب أن تبقي في اللحظة, أليس كذلك؟
    Aber mit dem Geld kommt ihr hier nicht weg und Das ist die Hauptsache. Open Subtitles لكنكم لن تغادروا المكان هنا بالنقود و هذا هو الشيء الأساسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more