| Ich möchte bei dir sein und ich will diese Beziehung nicht vermasseln. | Open Subtitles | ، أحب أن أكون معك ولا أريد أن أُفسد هذه العلاقة |
| Aber du sollst alles wissen, ehe sich das mit uns weiterentwickelt. | Open Subtitles | لكن عليكِ معرفة كل شئ قبل أن تتطور هذه العلاقة. |
| lhm geht es mehr um seinen verletzten Stolz, als um unsere Beziehung. | Open Subtitles | هذا يخص المحافظة على كرامته المجروحة أكثر من إصلاح هذه العلاقة |
| Zweitens war die Beziehung zwischen Oxytocin und Vertrauenswürdigkeit immer noch indirekt. | TED | والثاني هو أنني مازلت لا أملك سوى هذه العلاقة الغير مباشرة بين الأوكسيتوسين والثقة المتبادلة |
| Erwarte bloß nicht, dass ich in dieser Beziehung die verdammte Frau geb! | Open Subtitles | لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟ |
| Nun, solange ich die einzige bin, die in unserer Beziehung eine Waffe trägt, gehe ich hin, wohin Sie gehen. | Open Subtitles | حسنا .. طالما أننى الوحيدة التى تحمل السلاح فى هذه العلاقة |
| Und wenn diese Affäre bekannt wird, es wird deine Glaubwürdigkeit zerstören und alles für das du hart gearbeitet hast. | Open Subtitles | وإن أصبحت هذه العلاقة علنية فستدمر مصداقيتك، وكل شيء عملت من أجله |
| Wird diese Beziehung gleich über Nacht oder am nächsten Tag geliefert? | Open Subtitles | هل ستكون هذه العلاقة ليلاً أم عند تسليم اليوم التالي؟ |
| Ich hab nicht das Gefühl, dass diese Beziehung das Wochenende überdauert. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه العلاقة ستستمر أكثر من هذه العطلة |
| Es klingt als wollten Sie diese Beziehung in... eine Krise stürzen. | Open Subtitles | يبدو بأنك كنت ترغبين بأن تدخل هذه العلاقة في أزمة |
| Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. | Open Subtitles | عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا. |
| Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. | Open Subtitles | عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا. |
| Wenn unsere Beziehung vorankommen soll, sollte er davon überzeugt werden, das er dir trauen kann. | Open Subtitles | إذا أردت نجاح هذه العلاقة فعليك أن تقوم بإقناعه على أنّك جديرٌ بالثقة .. |
| "Kann unsere Beziehung es verkraften, wenn wir andere Leute treffen?" | Open Subtitles | هل هذه العلاقة قوية بما فيه الكفاية بالنسبة لنا للنظر في رؤية الآخرين؟ |
| Keiner von uns weiß, wie sich unsere Beziehung entwickeln wird. | Open Subtitles | حول اتجاه هذه العلاقة لا نستطيع التنبوء بالمستقبل |
| Paul beobachtet sie, kann die Beziehung aber nicht verhindern. | Open Subtitles | بول علم بعلاقتهما ولكنه لاحول له فى منع هذه العلاقة |
| die Beziehung dauert länger als ich dachte. | Open Subtitles | هذه العلاقة دامت لفترة اطول مما كنت اعتقد |
| Stellen sie sich vor, dass all die negative Energie aus dieser Beziehung, von diesem Mann, in dieses zerbrochene Stück Glas übermittelt wird, das ihn repräsentieren wird. | TED | تخيلي الطاقة السلبية الناجمة عن هذه العلاقة وعن ذلك الشاب ركزيها في قطعة الزجاج هذه التي تمثل هذا الشاب |
| Du weißt, wie viel mir an dieser Beziehung liegt. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين مدى رغبتي بإنجاح هذه العلاقة |
| Danke, dass du in unserer Beziehung der Gefühlvolle bist. | Open Subtitles | شكراً لك على كونك الشخص العاطفي في هذه العلاقة |
| Diese Art unserer Beziehung ... ist ganz neu. | Open Subtitles | أعني أن هذه العلاقة جديدة علينا |
| Entschuldigung, wie lange führen Sie schon diese Affäre? | Open Subtitles | عفواً، منذ متى وأنتما تُقيمان هذه العلاقة الغراميّة؟ |