| Ein weiteres Konto fand sich in Panama, diesmal unter dem Namen Robert Crosthwaite. | Open Subtitles | حسابه التالى قد حول الى بنما هذه المره تحت اسم روبيرت كروسويت |
| diesmal will ich nichts von Wubens höwen, nichts von Weginald... nichts von Wudolph, dem Wotnasenwentier... | Open Subtitles | هذه المره لا أريد سماع أسم روبن, أو ريجينالد أو رودولف الأيل الأحمر الأنف |
| Eine Stunde, genau wir bei dem anderen Überfall, aber diesmal hat er eine Zeugin hinterlassen. | Open Subtitles | 47 مرة أخرى ساعه, مثل آخر هجوم تماما و لكن ترك شاهد هذه المره |
| Rocky, glauben Sie, Sie haben Dieses Mal eine Chance gegen Apollo? | Open Subtitles | روكى، هَلْ تَعتقدُ بأنّ عِنْدَكَ فرصة هذه المره ضدّ أبولو؟ |
| Das Gesicht war Dieses Mal überzeugender, ich kaufe es trotzdem nicht ab. | Open Subtitles | هذه المره الوجـه كان أكثر إقناعـاً ومازلـت لا أصدقك رغم ذلك |
| Das ist schon ein paar Mal vorgekommen, aber diesmal hat sie auf ihn geschossen. | Open Subtitles | كالمعتاد، ولكنها هذه المره أطلقت عليه النار |
| Ich hoffe, dass die Lager diesmal gut geölt sind. | Open Subtitles | انا اثق هذه المره ان الكراسى قد زيتت جيدا ؟ |
| Gut. Wie immer setzen Sie sich durch. Aber diesmal steht mehr auf dem Spiel. | Open Subtitles | حسنا كالعاده انت تريده على طريقتك و لكن هذه المره هناك الكثير على المحك |
| Und diesmal werde ich auch der Einzige sein, der hier lebendig rauskommt. | Open Subtitles | وسوف أكون الشخص الوحيد الذى سوف يخرج من هنا حيا وعاقلا هذه المره |
| Aber diesmal hat der Gott aller PIanungen ein Monster erschaffen. | Open Subtitles | لكن هذه المره , اله العمليات قد تخيل وحشا |
| Vielleicht finde ich noch eins und bekomme diesmal die Goldmünze. | Open Subtitles | سأذهب لأبحث عن واحده اخرى ربما هذه المره أستطيع أن ان أحصل على العملة الذهبيه |
| "Und mittags traf sie ihre Untertanen, diesmal als ihre Königin." | Open Subtitles | و عند الظهر قابلت مواطنيها ثانية هذه المره بصفتها مليكتهم |
| "Und mittags traf sie ihre Untertanen, diesmal als ihre Königin." | Open Subtitles | عند الظهر قابلت رعيتها ثانية هذه المره كمليكتهم |
| diesmal sind Sie zu weit gegangen. IST SUPERMAN TOT? | Open Subtitles | حسناً ، فى هذه المره كلاكما ذهبتما بعيداً جدا |
| Und was, wenn es Dieses Mal nicht nur ein Tod war, sondern der Tod von vielen? | Open Subtitles | وماذا لو هذه المره لم تكن عن وفاة واحدة. ماذا لو كان العديد من الاموات |
| - Dieses Mal mache ich selbst. Entschuldige mich. Die Suppe ist fertig. | Open Subtitles | سأقوم بذلك هذه المره المعذره الحساء جاهز سأخذ بعض منه لغلوريا |
| Dieses Mal nahm Kabila die Stelle Mobutus ein. | TED | هذه المره أعتقدت أن كابيلا سوف يذهب الى مكان ما ,كما فعل مع موبوتو. |
| Bloß landest du Dieses Mal in einem japanischen Gefangenenlager. | Open Subtitles | فقط هذه المره ستصطفوا بسجن بمعسكر اليابان |
| Denn wenn etwas schief geht, habt ihr Dieses Mal keinen Sündenbock. Stimmt's? | Open Subtitles | حتى أذا حدث شىء خطأ هذه المره, لن يكون لديك ضحيه لتولمها. |
| Egal wie erfinderisch ich dachte zu sein Dieses Mal schien es, als ob ich mich kurz vor meinem Ziel geschlagen geben musste. | Open Subtitles | مهما كنت مبدعا مهما كانت مصادرى هذه المره و مع تحديد هدفى يبدو انى ساقابل الخساره |
| Deck mich nur dieses eine Mal und... ich fahre dich egal wo hin. | Open Subtitles | ... فقط غطيني هذه المره و أنا وسأذهب بكِ إلى أي مكان تريدينه |
| Huo An, hast du das eben gehört? | Open Subtitles | ...(هيو ـ آن) لقد أسديت لك معروفاً هذه المره |