"هل أحضر" - Translation from Arabic to German

    • Kann ich
        
    • Darf ich
        
    • Hat
        
    • Möchten Sie
        
    • - Möchten
        
    • - Soll ich
        
    • Soll ich was
        
    Kann ich sonst noch etwas für Sie tun? Open Subtitles هل أحضر لك شيئ آخر؟ لا ، أنا بخير شكرا لك
    Kann ich euch Jungs etwas zu trinken anbieten? Open Subtitles هل أحضر لكم شراباً يا فتية؟ ماء؟ مشروب غازي؟
    Kann ich euch Jungs irgendwas bringen? Open Subtitles ‫هل أحضر لكما أي شيء أيها الصبيان المميزان؟
    Wir sollten wieder zurück. Darf ich Ihnen einen Drink anbieten? Open Subtitles هذا لا يعني أنه لم يكن حُباً يجب أن نعود هل أحضر لكِ شراباً؟
    Hat jemand eine Katze hier reingelassen? Open Subtitles هل هناك قطّة هنا؟ هل أحضر أحدهم قطّة إلى هنا؟
    Ich geh nach oben. Möchten Sie was trinken? Kaffee? Open Subtitles سوف أذهب هل أحضر إليك شيئاً لتشربه, قهوة , شاى؟
    - Kann ich dir eine neue Kiste geben? Open Subtitles شكراً لك هل أحضر لك واحداً آخر
    Kann ich euch zunächst etwas anbieten? Open Subtitles قبل أن نبدأ ، هل أحضر لكما شيئاً؟
    Kann ich dir etwas bringen, damit du dich besser fühlst? Open Subtitles هل أحضر لكِ شيئاً، ليرفّه عنك؟
    Kann ich Ihnen irgendetwas bringen? Open Subtitles هل أحضر لكم أى شىء لن نبقى طويلا
    Erst, Kann ich Ihnen etwas von dem schwer zu definierenden Fleisch vom Buffet holen? Ich habe bereits gegessen. Open Subtitles أولاً ، هل أحضر لكِ شيئاً من البوفيه؟
    Oh, Kann ich Ihnen etwas zum Trinken anbieten? Open Subtitles أوه .. هل أحضر لك شيئاً تشربينه ؟
    Kann ich Ihnen etwas Wasser bringen? Open Subtitles هل أحضر لكِ بعض الماء أو شيئا ما؟
    Kann ich Ihnen ein Glas Wasser bringen? Open Subtitles هل أحضر لك كأس من الماء أو شيئاً لتشربه
    "Kann ich euch Jungs noch etwas bringen?" Open Subtitles هل أحضر لكم يا أولاد أي شيء آخر ؟
    Egal, Kann ich Ihnen einen Drink anbieten? Open Subtitles على أية حال هل أحضر لك شراباً ؟
    Major. Nehmen Sie Platz. Was Darf ich anbieten? Open Subtitles تفضل بالجلوس هل أحضر لك شيئاً ؟
    Darf ich Ihnen etwas von der Bar bringen? Open Subtitles هل أحضر لكما شيئا ً من البار ؟
    Der Hat's aber eilig, ob er einen Priester dabei Hat? Open Subtitles إنه علي عجلة من أمره هل أحضر كاهناً ليتمم الزواج ؟
    Möchten Sie etwas trinken, Herr Kommissar? Open Subtitles هل أحضر لك شراباً، حضرة المفتش؟
    - Möchten Sie einen Kaffee? - Nein danke. Open Subtitles لم أعد كذلك , هل أحضر لك كوب قهوة ؟
    - Soll ich dir Camels holen? - Ja, danke. Open Subtitles هل أحضر لك شيئاً ؟
    - Ja. Soll ich was für euch machen? Open Subtitles أجل هل أحضر لك شيئاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more