"هل أعرفك" - Translation from Arabic to German

    • Kennen wir uns
        
    • Kenne ich dich
        
    • - Kenne ich Sie
        
    • Kenn ich dich
        
    • Kenn ich sie
        
    • Kenne ich Euch
        
    • Sollte ich Sie kennen
        
    • kenne ich Sie nicht
        
    Verzeihung, Kennen wir uns? Open Subtitles آسف .. و لكنني هل أعرفك ؟
    Kennen wir uns irgendwoher? Open Subtitles هل أعرفك من مكانٍ ما؟
    Kenne ich dich nicht von irgendwo? Open Subtitles هل أعرفك من قبل ؟
    Na, wie gut Kenne ich dich? Open Subtitles أخبرني، هل أعرفك أو لا؟
    Entschuldigung. - Kenne ich Sie nicht? Open Subtitles عذرا ,هل أعرفك ؟
    - Kenn ich dich nicht? Open Subtitles هل أعرفك من قبل ؟
    Kenn ich sie? Open Subtitles ــ هل أعرفك ِ ؟
    - Verzeihung, Kenne ich Euch? Open Subtitles عذرًا، هل أعرفك ؟ -
    Kennen wir uns? Open Subtitles ــ هل أعرفك ِ ؟
    - Ja. Kennen wir uns? Open Subtitles نعم, هل أعرفك ؟
    Hallo. Kennen wir uns? Open Subtitles مرحباً هل أعرفك ؟
    Kennen wir uns, Peter? Open Subtitles هل أعرفك يا بيتر ؟
    - Kennen wir uns? Open Subtitles " مرحباً " آلين - هل أعرفك ؟
    Kenne ich dich, Fremder? Open Subtitles هل أعرفك أيها الغريب؟
    - Kenne ich dich? Open Subtitles مالأمر , هل أعرفك ؟ - ماذا ؟
    Kenne ich dich? Open Subtitles هل أعرفك ؟
    Kenne ich dich? Open Subtitles هل أعرفك ؟
    Jack Stanfield, Mr. Hughes. - Kenne ich Sie? Open Subtitles مرحباً بك في البنك المركزي سيد (هيوز) هل أعرفك ؟
    - Oh, ja. - Kenne ich Sie von irgendwo? Open Subtitles أوه، نعم - هل أعرفك من مكان ما ؟
    - Kenne ich Sie irgendwoher? Open Subtitles هل أعرفك من مكان ما ؟
    Kenn ich dich, Soldat? Open Subtitles هل أعرفك أيها الجندي؟
    Ihre Stimme kommt mir bekannt vor. Kenn ich sie? Open Subtitles صوتك يبدو مألوفا , هل أعرفك ؟
    Sollte ich Sie kennen? Open Subtitles هل أعرفك ؟
    kenne ich Sie nicht? Open Subtitles هل أعرفك يا صاح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more