"هل أنتم" - Translation from Arabic to German

    • Habt ihr
        
    • - Seid ihr
        
    • Bist du
        
    • Ihr seid
        
    • - Sind Sie
        
    • Ist alles
        
    • - Alles
        
    • ihr euch
        
    • Wollt ihr
        
    • Gehört ihr
        
    • Seid ihr alle
        
    So gut Habt ihr's noch nie erlebt. Open Subtitles هل أنتم جاهزين لقضاء أفضل وقت في حياتكم؟
    - Seid ihr bereit für ein Abenteuer? Open Subtitles إذا, هل أنتم يا شباب مستعدين لمغامرة او ماذا؟
    Bist du sicher, dass sich das Ding der Erste nannte? Open Subtitles هل أنتم متأكدون بأن ذلك الشيء يسمى نفسه بالأول ؟
    Ihr seid nicht aus der Stadt. Seid ihr vom FBI? Open Subtitles ورأيت أنكم لستم من المدينة هل أنتم من الوكالة الفدرالية الأمريكية؟
    - Sind Sie bereit für die Tageskarte? - Ja. Open Subtitles هل أنتم جاهزون لتسمعوا طبقنا الخاص اليوم ؟
    Meine Frau ist gefahren. Ist alles in Ordnung? Wirklich? Open Subtitles زوجتي كانت تقود هل أنتم بخير؟
    - Oh, mein Gott... - Alles in Ordnung mit Ihnen? Open Subtitles أوه ، يا إلاهي ، كايت هل أنتم جميعا بخير ؟
    (Radio) "Männer über 40, fühlt ihr euch morgens müde?" Open Subtitles أيها الرجال, هل أنتم فوق الأربعين ؟ عندما تستيقظ فى الصباح هل تشعر بالتعب والإجهاد ؟
    - Ich zieh mir eben was an. - Habt ihr 'ne Party? Open Subtitles يجب أن أرتدي شيء، سآتيك حالاً - هل أنتم تقيمون حفلة؟
    Verzeihung, Habt ihr das Ding erledigt? Open Subtitles عذراً. ما الّـذي حدث ؟ هل أنتم من تمكّن منه ؟
    Hey, Habt ihr Spaß gehabt? Open Subtitles مرحبًا, هل استمتعتم هل أنتم في طريق العودة؟
    Entschuldigung - Seid ihr Typen die Polizei? Open Subtitles متأسف، هل أنتم يارفاق من الشرطة؟
    - Seid ihr da unten, ihr kleinen Übeltäter? Open Subtitles هل أنتم تحت ؟ أيّها المشاغبون الصّغار
    - Seid ihr auf dem Weg nach White Pine Bay? Open Subtitles هل أنتم مُتوجهون إلى "خليج الصنوبر الأبيض" ؟
    Bist du echt der größte Fiesling der Stadt? Open Subtitles هل أنتم جميعا تأتون لتقدموا عروضكم في هذه الأنحاء؟
    Bist du bereit, das Los auf dich zu nehmen, das rechtmäßig nur dir alleine gebührt? Open Subtitles هل أنتم على استعداد لتتحملي هذا العبء؟ بحبك وحده وبحبك فقط؟
    Bist du wirklich so überfürsorglich Open Subtitles هل أنتم أيها الرفاق حقاً تبالغون في الحماية
    Ihr seid auch Kreditkarten-Betrüger? Ja. Open Subtitles هل أنتم محتالي البطاقات الإئتمانية أيضًا؟
    - Sind Sie auf meiner Seite, Senores? Open Subtitles -أيها السادة ، هل أنتم معى ؟ -إننى معك يا " دييجو "
    - Ist alles in Ordnung? Open Subtitles هل أنتم جميعا حقّ؟
    - Alles in Ordnung, Liebling? Open Subtitles هل أنتم جميعاً بخير، يا أحبتي ؟
    - Verschwinde, Kleine. - Prügelt ihr euch etwa? Open Subtitles أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟
    Wollt ihr, dass diese Diebe ein unschuldiges Mädchen aufhängen? Open Subtitles هل أنتم جميعاً جبناء؟ أنت لا تستطيع ترك أولئك الذين يسرقون النبلاء يشنقون بنت بريئة
    Gehört ihr vielleicht 'ner Kommunensekte im Stil von Charles Manson an? Open Subtitles هل أنتم نوع من الطوائف الشيوعية أى نوع من المعاملات يجرى هنا؟
    Seid ihr alle bereit, eine Wheeler-Familien-Tradition wiederzuerleben? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لإحياء تقاليد عائلة ويلر العزيزة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more