Niemand wird das jemals. Glaubst du, dass Professor Slater Blumen bekommt? | Open Subtitles | هل تظنين أن الاستاذة سليتر تحصل على الورود الآن ؟ |
Also Glaubst du, dass Jason sich heute Abend irgendwo mit Charles treffen wird? | Open Subtitles | اذن هل تظنين بان جايسون سوف يلتقي تشاليز بمكان ما اليوم ؟ |
Denkst du wirklich, du könntest zu deinem alten Leben vor Torchwood zurückkehren? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أنكِ تستطيعين العودة لحياتكِ القديمة قبل تورشوود ؟ |
Hey, Denkst du es sei in Ordnung einen Kerl neugierig zu machen und dann abzuhauen? | Open Subtitles | هل تظنين أنه من المعقول أن تتركي شاباً بعد إثارته؟ ثم ترحلي بكل سهولة؟ |
Danke. Meinst du, das Baby hier kann einen kleinen Schluck vertragen? | Open Subtitles | شكراً, هل تظنين أن الطفل يمكِن أَن يأخذ رشفة صغيرة؟ |
Glauben Sie wirklich, wenn ich eine Informationsquelle unter den Gefangenen hätte, würde ich diejenige nicht vorwarnen? | Open Subtitles | و هل تظنين انه اذا كان هناك مصدر للمعلومات بين السجينات الن امركم بمراقبته ؟ |
Du denkst, dass dieser schmierige Dreckskerl davon kommen sollte? Natürlich nicht. | Open Subtitles | هل تظنين أن هذا المدلَّل الفاسد يجب أن ينجو بفعلته؟ |
Glaubst du, deine Eltern... dümpeln hier rum und warten auf dich? | Open Subtitles | هل تظنين أن والداك سيكونون في الأرجاء هنا ينتظرون قدومك |
Glaubst du, den überlasse ich... den primitiven Händen eines zweitklassigen Polizisten... der dich "Biene" nennt? | Open Subtitles | ... هل تظنين أنني سأتركه لعبث محقق من الدرجة الثانية يعتبركِ مجرد إمرأه ؟ |
Glaubst du, ich befreie sie, weil ich sie liebe? | Open Subtitles | هل تظنين أننى سأذهب لأسعفها لأننى أحبها ؟ |
Glaubst du, daß er mich so nehmen wird? | Open Subtitles | هل تظنين بأنه سوف يأخذني وأنا هكذا ؟ إن رفضني بحالتي هذه |
Glaubst du, der Vorstand macht so was ohne Zustimmung? | Open Subtitles | هل تظنين ان المجلس سيفعل شيئاً كهذا دون تصريحي؟ |
Denkst du, man könnte das Opfer durch den Kauf dieser Minzdragees identifizieren? | Open Subtitles | هل تظنين من الممكن التعرف عليه من نوع هذا النعناع ؟ |
Du denkst, du hättest es fast geschafft, ihr Frieden zu bringen. | Open Subtitles | هل تظنين أنك كنتِ قريبة من إعطاءها السلام الذي تنشده؟ |
Denkst du, ich könnte mein Interesse verlieren? | TED | هل تظنين بأني قادر على التوقف عن الاهتمام بك؟ |
Oder Meinst du, es stimmt, dass wir nie unglücklich wären, wenn wir keine Wünsche hätten? | Open Subtitles | هل تظنين أننا حقاً لو لم نعد نرغب في شيء، فسنكون سعداء على الدوام؟ |
Meinst du, du wärst so weit gekommen und uns so lange entwischt ohne eine Ausbildung? | Open Subtitles | هل تظنين أنّك نجحت بالوصول إلى هنا والهروب منّا لهذه المدّة دون أي تدريب؟ |
Glauben Sie, der Gefangene im Nebenzimmer war Charles? | Open Subtitles | هل تظنين أن السجين، الذي كان موجودا في الغرفة المجاورة، هو تشارلي؟ |
Glauben Sie, sie können besser werden? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن بإمكانهم أن يقدموا أفضل من ذلك؟ |
Also Denken Sie das die Frauen stehen Schlange um mich eine Mann mit Haaren vorzuziehn? | Open Subtitles | هل تظنين أن السيدات الآن يصفون طابور لإختياري بدل رجل له شعر ؟ |
Und Sie denken, sie wird das komplette Gebäude zerstören? | Open Subtitles | موافق، هل تظنين انها ستدمر المبنى بأكمله؟ |
Findest du nicht, dass die Blumen zu viel sind? | Open Subtitles | إذا هل تظنين أن الأزهار مبالغة بعض الشيء؟ |
Hältst du es für möglich, dass sie nicht wusste, dass du die Therapie beendet hast? | Open Subtitles | هل تظنين أنه من الممكن أنها لم تعرف أنك اخترتِ إيقاف العلاج؟ |
Du glaubst wohl, du bist die Einzige, die einen Herzenswunsch hat? | Open Subtitles | هل تظنين أنك وحدك تعلمين رغبات قلوب الآخرين ؟ |
Könnte es sein, dass sie uns Informationen vorenthalten will? Was Meinen Sie dazu, Forge? | Open Subtitles | هل تظنين أنها تبخل على شرطة سان فرانسيسكو بمعلومات مهمة يا فوريج |
Ihre Existenzberechtigung ist verloren. Als Ob das alles so einfach ware | Open Subtitles | هل تظنين أنك ستحصلين على كل شيء بفعلك هذا |