ويكيبيديا

    "هل تظنين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Glaubst du
        
    • Denkst du
        
    • Meinst du
        
    • Glauben Sie
        
    • Du denkst
        
    • Denken Sie
        
    • Sie denken
        
    • Findest du
        
    • Hältst du
        
    • Du glaubst
        
    • Meinen Sie
        
    • Ob
        
    Niemand wird das jemals. Glaubst du, dass Professor Slater Blumen bekommt? Open Subtitles هل تظنين أن الاستاذة سليتر تحصل على الورود الآن ؟
    Also Glaubst du, dass Jason sich heute Abend irgendwo mit Charles treffen wird? Open Subtitles اذن هل تظنين بان جايسون سوف يلتقي تشاليز بمكان ما اليوم ؟
    Denkst du wirklich, du könntest zu deinem alten Leben vor Torchwood zurückkehren? Open Subtitles هل تظنين حقاً أنكِ تستطيعين العودة لحياتكِ القديمة قبل تورشوود ؟
    Hey, Denkst du es sei in Ordnung einen Kerl neugierig zu machen und dann abzuhauen? Open Subtitles هل تظنين أنه من المعقول أن تتركي شاباً بعد إثارته؟ ثم ترحلي بكل سهولة؟
    Danke. Meinst du, das Baby hier kann einen kleinen Schluck vertragen? Open Subtitles شكراً, هل تظنين أن الطفل يمكِن أَن يأخذ رشفة صغيرة؟
    Glauben Sie wirklich, wenn ich eine Informationsquelle unter den Gefangenen hätte, würde ich diejenige nicht vorwarnen? Open Subtitles و هل تظنين انه اذا كان هناك مصدر للمعلومات بين السجينات الن امركم بمراقبته ؟
    Du denkst, dass dieser schmierige Dreckskerl davon kommen sollte? Natürlich nicht. Open Subtitles هل تظنين أن هذا المدلَّل الفاسد يجب أن ينجو بفعلته؟
    Glaubst du, deine Eltern... dümpeln hier rum und warten auf dich? Open Subtitles هل تظنين أن والداك سيكونون في الأرجاء هنا ينتظرون قدومك
    Glaubst du, den überlasse ich... den primitiven Händen eines zweitklassigen Polizisten... der dich "Biene" nennt? Open Subtitles ... هل تظنين أنني سأتركه لعبث محقق من الدرجة الثانية يعتبركِ مجرد إمرأه ؟
    Glaubst du, ich befreie sie, weil ich sie liebe? Open Subtitles هل تظنين أننى سأذهب لأسعفها لأننى أحبها ؟
    Glaubst du, daß er mich so nehmen wird? Open Subtitles هل تظنين بأنه سوف يأخذني وأنا هكذا ؟ إن رفضني بحالتي هذه
    Glaubst du, der Vorstand macht so was ohne Zustimmung? Open Subtitles هل تظنين ان المجلس سيفعل شيئاً كهذا دون تصريحي؟
    Denkst du, man könnte das Opfer durch den Kauf dieser Minzdragees identifizieren? Open Subtitles هل تظنين من الممكن التعرف عليه من نوع هذا النعناع ؟
    Du denkst, du hättest es fast geschafft, ihr Frieden zu bringen. Open Subtitles هل تظنين أنك كنتِ قريبة من إعطاءها السلام الذي تنشده؟
    Denkst du, ich könnte mein Interesse verlieren? TED هل تظنين بأني قادر على التوقف عن الاهتمام بك؟
    Oder Meinst du, es stimmt, dass wir nie unglücklich wären, wenn wir keine Wünsche hätten? Open Subtitles هل تظنين أننا حقاً لو لم نعد نرغب في شيء، فسنكون سعداء على الدوام؟
    Meinst du, du wärst so weit gekommen und uns so lange entwischt ohne eine Ausbildung? Open Subtitles هل تظنين أنّك نجحت بالوصول إلى هنا والهروب منّا لهذه المدّة دون أي تدريب؟
    Glauben Sie, der Gefangene im Nebenzimmer war Charles? Open Subtitles هل تظنين أن السجين، الذي كان موجودا في الغرفة المجاورة، هو تشارلي؟
    Glauben Sie, sie können besser werden? Open Subtitles هل تظنين حقاً أن بإمكانهم أن يقدموا أفضل من ذلك؟
    Also Denken Sie das die Frauen stehen Schlange um mich eine Mann mit Haaren vorzuziehn? Open Subtitles هل تظنين أن السيدات الآن يصفون طابور لإختياري بدل رجل له شعر ؟
    Und Sie denken, sie wird das komplette Gebäude zerstören? Open Subtitles موافق، هل تظنين انها ستدمر المبنى بأكمله؟
    Findest du nicht, dass die Blumen zu viel sind? Open Subtitles إذا هل تظنين أن الأزهار مبالغة بعض الشيء؟
    Hältst du es für möglich, dass sie nicht wusste, dass du die Therapie beendet hast? Open Subtitles هل تظنين أنه من الممكن أنها لم تعرف أنك اخترتِ إيقاف العلاج؟
    Du glaubst wohl, du bist die Einzige, die einen Herzenswunsch hat? Open Subtitles هل تظنين أنك وحدك تعلمين رغبات قلوب الآخرين ؟
    Könnte es sein, dass sie uns Informationen vorenthalten will? Was Meinen Sie dazu, Forge? Open Subtitles هل تظنين أنها تبخل على شرطة سان فرانسيسكو بمعلومات مهمة يا فوريج
    Ihre Existenzberechtigung ist verloren. Als Ob das alles so einfach ware Open Subtitles هل تظنين أنك ستحصلين على كل شيء بفعلك هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد