"هل تعلم ما" - Translation from Arabic to German

    • Weißt du was
        
    Und Weißt du was das war? Shakespeare." Und er rezitierte ein paar Verse für mich. TED هل تعلم ما كان ؟ شكسبير . و تلا بعضا من أعماله لي
    Und weißt du, was das Wichtigste ist, was eine Kuh zur Welt beisteuert? Open Subtitles هل تعلم ما المساهمة الكبرى للبقرة في هذا العالم؟
    Haben noch 9 Minuten und 7 Sekunden. Weißt du, was wir tun können? Open Subtitles نحن لدينا 9 دقائق و7 ثواني هل تعلم ما يمكن ان نفعله في هذا الوقت ؟
    Weißt du, was sich in den letzten 6 Stunden geändert hat? Open Subtitles أن أعطى أىَ شئ وكل شىء لأجلك هل تعلم ما تغيَر فى الـ6 ساعات الأخيرة؟
    Weißt du, was mit dir geschieht, wenn das ans Licht kommt? Open Subtitles هل تعلم ما يمكن أن يحدث لك لو عُرف الأمر بأنك ساعدت هارباً من العدالة ؟
    Weißt du, was das aus jemandem in dem Alter macht? Open Subtitles ريديك هل تعلم ما يمكن أن يفعلوه وانت في مثل هذا العمر ؟
    Weißt du was passiert wenn man eine Person mit einen Skalpell schneidet ohne eine Narkose? Open Subtitles هل تعلم ما يحدث للشخص عندما يقطع المبضع جسمه من غير تخدير؟
    Weißt du, was für Papiere ich gestern unterschrieben habe? Open Subtitles هل تعلم ما الذي كانت تحتويه الاوراق بالامس ؟
    Weißt Du, was da so durchsickert zur Zeit? Open Subtitles هل تعلم ما الذى يوجد بخط البيانات الآن ؟
    Ja, wo wir von gerade von Kohle reden, weißt du, was mir Herzschmerzen bereitet? Open Subtitles أجل، بمناسبة الحديث عن الاموال هل تعلم ما الذي يسبب لي حرقة في معدتي مؤخراً؟
    Du wirkst dann wie ein asexueller Wicht. Weißt du, was am schlimmsten ist? Open Subtitles يجعلك تبدين كرجل لايمتلك شهوة يثرثر هل تعلم ما أسوأ جزء بهذا ؟
    Weißt du, was uns noch mehr verspätet? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سوف يجعلنا جدياً متأخرين؟
    Weißt du, was noch heftig ist? Ultraviolettes Licht. Open Subtitles هل تعلم ما الشيئ الآخر القاسي الاضواء فوق البنفسجية
    Weißt du, was das Beste an meinem Vater ist? Open Subtitles هل تعلم ما هي أفضل ميزة يتمتعُ بها والدي؟
    Weißt du, was Leichenschändern droht? Open Subtitles هل تعلم ما تفعله الكنيسة بمستحضري الموتى؟
    Ich denke, die Hand eines unserer größten Kunden zu brechen, ist eine Notlage. Weißt du, was sonst noch eine Notlage ist? Open Subtitles أعتقد أن كسر يد أحد أهم عملائنا يعتبر أزمة هل تعلم ما الشيء الآخر الذي يعتبر أزمة؟
    Weißt du, was ich alles für sie getan habe? Open Subtitles هل تعلم ما هي الأشياء التي فعلتها من أجلها ؟
    Weißt du, was unsere Eltern für so ein Stück Fleisch gäben? Open Subtitles هل تعلم ما والدينا ستفعل لقطعة من اللحم من هذا القبيل في بكين؟
    Weißt du, was ich von hier vermisse? Open Subtitles هل تعلم ما الذي أفتقده بخصوص هذا المكان ؟
    Weißt du, was schlimmer ist als ein gebrochenes Herz? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشيء الوحيد الأسوء من الحسرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more