"هل ثمة" - Translation from Arabic to German

    • Gibt es
        
    Gibt es in der Evolution eine treibende Kraft, die es Materie erlaubt, zu konkurrieren? TED هل ثمة قوة دافعة من خلال التطور تسمح للمادة أن تتنافس ؟
    Gibt es noch mehr Scheisse, mit der wir den Fall versauen konnen? ! Open Subtitles هل ثمة أية هراءات أخرى لتشتت تفكيري عن القضية؟
    Sofort entschlüsseln. Gibt es andere Schiffe im System? Open Subtitles قوموا بتحليلها حالاً هل ثمة مركبات أخرى في النظام؟
    Ich meine, Gibt es hier überhaupt einen Lehrer oder ging der durch Kürzungen verloren? Open Subtitles هل ثمة مدرّسة هنا على الأقل، أم أنهم قلصوا الميزانية؟
    Hören Sie, es ist spät. Gibt es irgend- etwas, das ich für Sie tun kann? Open Subtitles أن الوقت متأخر, أيها المُحققة، هل ثمة شيء تحتاجينهُ؟
    Gibt es etwas, wobei Sie das Gefühl haben, Sie würden es gern verbergen? Hey. Das Bestattungsinstitut hat seine Akten rübergeschickt. Open Subtitles هل ثمة شيء تشعرين برغبة لإخفاءه؟ أرسل دار الجنازة الملفات
    Gibt es so etwas im nächsten Monat? Open Subtitles هل ثمة شيء من هذا القبيل سيُعرض الشهر القادم؟
    Gibt es ein riesiges Problem, das wir mit Computern noch nicht lösen können, aber das, wenn wir es in winzige 10 Sekunden Teile teilen, jedesmal wenn jemand ein CAPTCHA löst, dieser jemand ein kleines bisschen des Problems löst? TED هل ثمة مشكلة عملاقة لا نستطيع حتى الآن استخدام الحواسيب لحلها، ولكن نستطيع تقسيمها إلى أجزاء دقيقة تُحل في 10 ثوانٍ بحيث في كل مرة يقوم أحد بحل كابتشا فهو يحل جزءً صغيراً من المشكلة العملاقة ؟
    Gibt es da oben etwas, was es hier nicht gibt? Open Subtitles هل ثمة شىء فوق مختلف عن الموجود هنا ؟
    Ganz abgesehen von deiner... ..biologischen Uhr, meiner Karriere, deinem Leben, unserer Hochzeit,... ..sehen wir mal, was Gibt es noch? Open Subtitles بدون الحاجة لذكر ... ... ساعتِك البيولوجية أو مهنتي أوحياتِك، أو زواجنا دعيني أرى، هل ثمة شيء آخر يمكننا مناقشته؟
    Ich weiß, dass ich hier vielleicht zu weit gehe, aber Gibt es denn noch eine klitzekleine Chance für mich? Open Subtitles أعرف أني ربما أتجاوز حدودي... ولكن هل ثمة أمل بأن تقبلين برجوعي؟
    Gibt es in der Nähe des Motels irgendwelche Poolhallen? Open Subtitles هل ثمة أي صالات بلياردو قرب النزل؟
    Gibt es irgendein mechanisches Problem? Open Subtitles هل ثمة نوع من المشاكل الميكانيكة ؟
    Gibt es eine Art Rückgaberecht? Open Subtitles هل ثمة شيء من سياسة الاسترداد؟
    Gibt es eine Parzelle bei einem Baum? Open Subtitles هل ثمة قطعة أرض بالقرب من الشجرة؟
    Gibt es noch mehr Informationen, die wir Ihnen anbieten können oder... Open Subtitles هل ثمة معلومات اخرى تريدين معرفتها، أم...
    Gibt es einige Aspekte, die dir nicht gefallen? Open Subtitles rlm; هل ثمة جوانب معينة تكرهينها rlm; بمثل هذا المجال؟
    Aber momentan, Gibt es hier Papier? Open Subtitles هل ثمة ورق هنا؟
    Gibt es eine Dame in deinem Leben? Open Subtitles هل ثمة سيّدة خاصّة في حياتك؟
    Gibt es ein Problem, von dem ich wissen sollte? Open Subtitles هل ثمة مشكلة علي أن أعرفها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more