"هل وصل" - Translation from Arabic to German

    • - Ist
        
    • Hat er
        
    • schon da
        
    - Ist dein Dad gestern Abend noch gut nach Hause gekommen? Open Subtitles هل وصل والدكِ سالما إلى المنزلِ البارحة ؟
    - Ist Pearson schon mit der Tasche da? Open Subtitles هل وصل " بومسون " بحقيبة اليد ؟
    - Ist Allenby in Damaskus? Open Subtitles هل وصل ألينبى دمشق؟ اقترب
    Hat er schon den Teil mit dem Bootsführer erzählt? Open Subtitles هل وصل إلى الجزء الذي يتعلق برجل القارب؟
    - Hat er genug Schmerzen, um schon reinzukommen? Open Subtitles هل وصل إلى مقدارٍ من الألم يكفي لجلبه؟
    Hi, Schatz. War der Klempner schon da? Open Subtitles مرحباَ عزيزتي هل وصل السباك ؟
    - Ist Bauer bereits in der CTU? Open Subtitles هل وصل جاك للوحدة ؟
    - Ist General Mansfield schon da? Open Subtitles هل وصل اللواء (مانسفيلد) بعد ؟ - منذ بضع دقائق -
    - Ist das Paket angekommen? Open Subtitles هل وصل الطرد البريدي بعد؟
    Lou! - Ist Milton schon hier? Open Subtitles - هل وصل ميلتون ؟
    - Ist Strughold angekommen? Open Subtitles - هل وصل ستراكولد؟
    - Ist das Team in Position? Open Subtitles -نعم ، هل وصل فريق المسانده
    - Ist Ducky schon im Ententeich, McGee? Open Subtitles هل وصل (داكي) إلى هنا (ماكغي)؟
    - Ist Ryans Partner da? Open Subtitles هل وصل وسيلة إتصال ( ريان ) ؟
    Hat er den Hyperraum erreicht? Open Subtitles هل وصل إلى مرحلة فرط النشاط بعد ؟
    Hat er es bis zur Insel geschafft? Open Subtitles هل وصل إلى تلك الجزيرة ؟
    - Bis später. - Stephen, ist Geoff schon da? Open Subtitles إلى اللقاء - ستيفن، هل وصل جيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more