"همس" - Translation from Arabic to German

    • Flüstern
        
    • flüsterte
        
    • flüstert
        
    • zugeflüstert
        
    • DES
        
    • hat er
        
    • geflüstert hat
        
    Das Flüstern hört auf, oder heute Abend kriegt niemand ein Soufflé. Open Subtitles كفى همس وإلا لا مخلوق سيتناول فطائر على العشاء الليلة
    Was damals passiert ist, wird ihn antreiben, so, als ob's ihm Geister ins Ohr Flüstern würden. Open Subtitles ما حدث له هناك سيجعله يقوم بأشياء مثل همس الأرواح في أذنيه قائلة
    Am Dienstag- nachmittag hörte ich, es kam mir so vor, jemanden Flüstern. - Flüstern? Open Subtitles عصر الثلاثاء سمعت او اعتقد سمعت همس شخص ما
    Dann hörte ich diese Stimme, als ob... Mir jemand ins Ohr flüsterte: Open Subtitles وبعد ذلك سمعت هذا الصوت، مثل همس شخص ما في أذني.
    Aber er flüsterte in mein Ohr, dass er wollte, dass ich im Weißen Haus direkt für ihn arbeite. TED ولكنه همس في أُذني انه يريدني ان اعمل مباشرة له في البيت الابيض
    " Entschuldigung, Mylord." Er flüstert, um die Damen nicht zu erschrecken. Open Subtitles و همس لسيده كي لا يزعج السيدات , معذره سيدي
    Das hat mein Urgroßvater einem Apachen-Häuptling zugeflüstert bevor er ihn geköpft hat vor etwas über hundert Jahren. Open Subtitles قيل أن جدي الأكبر همس إلى زعيم الأباتشي قبيل أن يقطع رأسه قبل أكثر من مائة سنة
    Du bist immer angezogen gewesen von den Tiefen DES Meeres, vom dunklen Flüstern, Open Subtitles لطالما نزعت بكِ نفسك إلى أعماق المحيط إلى همس الظلام
    Wir können mittlerweile über Krebs reden, ohne Flüstern zu müssen. TED يمكننا التحدث الآن عن السرطان دون همس
    So, wie Sie das Mädchen Flüstern hörten. Open Subtitles مثل ما سمعت همس الفتاة الصغيرة؟
    Du wurdest schon immer vom dunklen Flüstern angezogen. Open Subtitles لطالما نزعت بكِ نفسك إلى همس الظلام
    Ich dachte ich würde ein Flüstern hören. Open Subtitles ظننت أنني أسمع همس.
    Okay, ich höre Flüstern und Kichern. Open Subtitles حسناً , أنا أسمع همس وضحكات
    Er beugte sich zu mir und flüsterte mir zu, dass er noch Akten sortiert habe und dass er dieses Bild niemals vergessen würde. Das hat er gesagt. Open Subtitles همس لي بقضاء كل وقته هناك يكتب وجاء ليعيد الشمعة ولن ينسى الصورة التي رسمتها طالما بقي حيًا
    Ein Engel flüsterte mir ins Ohr, wo die goldenen Wonka-Gutscheine sind. Open Subtitles لكني حلمت أن ملاكاً همس لي بأذني عن مكان البطاقة الذهبية
    'Vamonos, amigos', flüsterte er und warf das rissige Leder der Flinte über das lose Netz der Sattelnase. Open Subtitles بين القراص و المريمية أتوا الأصدقاء همس بها و رمى لتلين معدة حيوانه
    Jetzt flüstert euch etwas zu. Open Subtitles الموافقة، الآن همس الشيء إلى بعضهم البعض.
    Dann flüstert er seinem Boss etwas zu und weg sind sie. Open Subtitles همس في أذن الرجل فانطلق مُغادرًا
    Du willst wissen, was er ihr zugeflüstert hat, nicht wahr, in dem Video? Open Subtitles أنت تريد أن تعرف ماذا همس لها في الفيديو؟
    Wenn Sie ein Wort von dem verraten, was Bernard Ihnen zugeflüstert hat, ist lhr Sohn in großer Gefahr. Open Subtitles لو تكلمت بكلمة واحدة فقط من الكلمات التى همس لك بها (لويس برنارد) طفلك الصغير سيكون فى خطر مُحدق
    Es heißt, als in dieser 6. Nacht der Häuptling DES Dorfes im Sterben lag, er zu den Göttern gesprochen hat, dass kein weißer Mann dieses Land je wieder beflecken sollte. Open Subtitles يقولونأنهفي الليلةالسادسة, بينماكانزعيمالقريةيموت , همس للسماء
    Als dir dein Freund ins Ohr geflüstert hat, dass er dich liebt. Open Subtitles إنّها حينما همس حبيبكِ بأذنكِ بأنه يحبّكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more