Wenn es eine Sache gibt, die wir mit absoluter Sicherheit sagen können, dann das Marshall Eriksen nicht sterben wird, bevor er diesen Brief geschrieben hat. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد يمكن أن نذكره بكل تأكيد بأن مارشال ارنيكسن لن يمت |
Jungs, es gibt nur eine Sache, die ihr übers Mann sein wissen müsst. | Open Subtitles | يا أطفال ، هناك شيء واحد يجب أن تعرفوهـ في الرجولة |
Eins ist sicher. Ihr habt dem falschen Mann den Ring weggenommen. | Open Subtitles | هناك شيء واحد مؤكد،وهو انكَ أخذتَ الخاتم من الشخص الخطأ... |
Aber man darf sich nie einreden, dass es Nur eins gibt, was man sein könnte. | Open Subtitles | الحقيقة.. أنك لا تستطيع أن تخبر نفسك أن هناك شيء واحد يمكنك أن تفعله |
Da ist nur eine Sache - ich habe niemanden für Bobby. | Open Subtitles | هناك شيء واحد. ليس لدي أي شخص للبقاء مع بوبي. |
Er sagte, wenn es Etwas gibt, an das sie glaubt, dann, dass die Show weitergehen muss. | Open Subtitles | قال أنه لو كان هناك شيء واحد تؤمن به، فهو أن العرض يجب أن يستمر. |
Ich kann Ihnen Nur eines sagen: | Open Subtitles | هناك شيء واحد أستطيع إخبارك به، نحن واعون جدا |
Was immer es auch ist, eines ist klar: Es muss aufgehalten werden. | Open Subtitles | أيا كان هذا، هناك شيء واحد واضح يجب أن يتم إيقافه |
Aber es gibt eine Sache, die nicht so viel Aufmerksamkeit erhält. | TED | ولكن هناك شيء واحد لا يحصل على الكثير من الاهتمام. |
Ja, aber ich denke ständig, Doctor, dass es eine Sache gibt die Sie mir nie gesagt haben. | Open Subtitles | ولكني أستمر بالتذكر دكتور هناك شيء واحد لم تقله لي |
Obwohl... es eine Sache gibt, die anders ist. | Open Subtitles | لا شيء يفصل بيننا أعتقد.. هناك شيء واحد يختلف |
Wenn es eine Sache gibt, die unsere Leute verstehen, dann ist es Rationierung. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هناك شيء واحد يفهمه شعبنا، فهو التقنين |
Die Wahrheit ist, es gibt nur eine Sache, der Du trauen kannst. | Open Subtitles | الحقيقة هي : هناك شيء واحد يمكنك الثقة به. |
es gibt nur eine Sache, die ich an ihm ändern würde. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أود أن أغيّره فيه |
Und es gibt nur eine Sache, die wir zum Tod sagen: | Open Subtitles | و هناك شيء واحد فقط نقُوله للموت: |
Weil wenn es Eins ist, das ich von all dem gelernt habe, ist, das Geld und Dinge keine Rolle spielen. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك شيء واحد تعلمته من كل هذا. أن المال والأشياء لا تهم. |
Eins ist sicher, wenn wir die abgeben, dann gehen die ganz sicher verloren. | Open Subtitles | هناك شيء واحد مؤكد إذا سلمناها لهم فسوف تٌفقد حقا |
Ich kann Nur eins tun, Agent Mulder. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط بأنّني يمكن أن أعمل، الوكيل مولدر. |
Es gibt Nur eins, das über dem Königtum steht, und das ist die Religion. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أعلى من العائلة المالكة وهو الدين |
Da ist nur eine Sache, die dich davon abhält, glücklich zu sein. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمنعك من أن تكوني سعيدة. |
Da ist nur eine Sache, die mir Kopfschmerzen bereitet, McGee. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يسبب لي الصداع، (ماكغي). |
Wenn ich mich mit Etwas auskenne, dann mit der Bedeutung des richtigen Werkzeugs. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد أعرفه، فهو أهمية الأداة المناسبة لهذا العمل. |
Wir sind am Arsch. Aber es gibt Nur eines, das man in solchen Zeiten tun kann. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد باق لنفعله في وقت كهذا |
Wenn es eines ist, das es an diesem Ort in Massen gibt, dann sind das potentielle Selbstmordattentäter. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد هذا المكان لديها الكثير منه, هو الانتحاريين المحتملين. |
Es gibt eine Sache, die mich dazu bringt, meinem Verständnis der menschlichen Natur nachzugehen, und dies erinnert mich daran. | TED | لذا هناك شيء واحد هذا يجعلني أواصل محاولة فهم الطبيعة البشرية، وهذا يذكرني بذلك. |