"هنا بدون" - Translation from Arabic to German

    • hier ohne
        
    • hierher
        
    • mich hier
        
    Wer hier ohne Schlüssel... am hellen Tag reinkam, war so schlau, keine Abdrücke zu hinterlassen. Open Subtitles على أية حال، من دخل هنا بدون مفتاح في وضح النّهار ذكي كفاية كي لا يترك بصمات لدي جهاز التحكم عن بعد هنا
    Dass Kyle hier ohne geeignete Aufsicht lebt, und störend für die Gesellschaft ist. Open Subtitles بأن كايل يعيش هنا بدون إشراف صحيح وإنه يعرقل الجالية
    Und keiner von uns schafft es jemals raus hier ohne seinen Plan. Open Subtitles ولن يتمكن أحد منّا من الخروج من هنا ... بدون تخطيطه
    Ich komme ohne meine Waffe nicht mehr hierher. Open Subtitles سأخبركَ أمرًا لم أعد أخرج هنا بدون سلاحي قط
    Weil Sie mich hier arbeiten ließen, obwohl ich keine Erlaubnis habe. Open Subtitles لأنك جعلتني أعمل هنا بدون أية أوراق. كانت تشك بي.
    Leute? Ist kalt hier ohne meinen Anzug. Open Subtitles يا رفاق، يشتد عليَّ البرد هنا بدون بدلتي.
    Wissen Sie, wie lange wir hier ohne Floß überleben würden? Open Subtitles هل تعلمين كم قد نظل هنا بدون ذلك الطوف؟
    Ich bin hier ohne jegliche Vollmachten. Open Subtitles أنا هنا بدون أى سلطة على الإطلاق
    Ich stehe hier ohne Furcht, weil ich mich erinnere. Open Subtitles إنني أقف هنا بدون أي خوف لأنني أتذكر
    Ich stehe hier ohne Furcht, weil ich mich erinnere. Open Subtitles إنني أقف هنا بدون أي خوف لأنني أتذكر
    Dann frage ich wieder, wieso sind Sie hier ohne Kleider? Open Subtitles - كلّا - سأسألك ثانيةً، كيف أمكنك القدوم إلى هنا بدون ملابس؟
    Aber hier, ohne meine Bücher und meine Mixturen... Open Subtitles لكن هنا بدون كتبي, وجرعاتي السحرية
    Ich sitze hier ohne Strom fest. Open Subtitles أنا علقت هنا بدون طاقة كهربائية
    Die Vorstellung von hier ohne Henry zu verschwinden, lässt meinen Magen umdrehen, aber ich würde lieber jetzt mit der Chance verschwinden, die Dinge richtigzustellen, als nicht in der Lage zu sein, überhaupt zu verschwinden. Open Subtitles فكرة الرحيل من هنا بدون "هنري" تقلب معدتي، ولكنّي أفضل الرحيل الآن
    Was machst du hier, ohne Helm? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بدون الخوذة؟
    Sie haben es verletzt, indem Sie mich hier ohne Grund einsperren. Open Subtitles أنت انتهكت ذلك بحبسي هنا بدون سبب
    Ich bleibe hier ohne Antworten zurück. Open Subtitles أبقى هنا بدون أجوبة
    Denkst du wirklich, ich komme hier ohne Unterstützung her? Open Subtitles -هل اعتقدت حقًا أنني سآتي هنا بدون دعم؟
    Komm nicht ohne einen hierher. Ich hab' dir doch schon mal gesagt, der passt nicht auf meinen Kopf. Open Subtitles لاتتورط بالدخول الى هنا بدون واحدة فسوف أخبرك مرة أخرى, فلن يكون لك رأسا لتضعة هنا
    Ich kam mit nichts hierher, kannte niemanden. Und jetzt, schaut mich an. Open Subtitles جئت هنا بدون شيء لا أعرف أحد ، والآن أنظر
    Glauben Sie wirklich, sie kommen ohne mich hier raus? Open Subtitles اتظني أنكِ ستخرجين من هنا بدون مساعدتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more