Das ist die Frage, mit der ich mich beschäftige aus meiner völligen anderen Perspektive. | TED | هذا هو السؤال الذي لازلت أعاني منه يأتيني من وجهة نظري المختلفة تماماً |
Das ist die Frage. Nun, die meisten würden hier automatisch nein sagen. | TED | هذا هو السؤال سوف يسارع معظم الحضور إلى النفي |
Realistisch betrachtet... lautet die Frage, ob wir je zusammen sein könnten. | Open Subtitles | يجب أن أنسها لأنه و بواقعية.. بواقعية هل يمكن أن نكون مع بعض؟ هذا هو السؤال. |
Ja, aber wie lautet die Frage? | Open Subtitles | نعم، لكن ما هو السؤال ؟ |
(Julia) Das ist eine Frage, die Luis sich sehr bald stellen sollte. | Open Subtitles | أنا أبحث عن السيد فارجاس هذا هو السؤال الذي سيسأله لويس قريباً |
Ihnen sogar die Kamera geben, damit wir sehen, was hinter den Türen passiert, denn das ist die große Frage, die zu beantworten wir uns hier abstrampeln. | Open Subtitles | تباً، نمنحهم حتى كاميرات حتى نرى ما الذي يحصل خلف الأبواب الموصدة لأن هذا هو السؤال الأكبر |
Es ist die Frage wohin dies führen wird. Also, das ist der menschliche Teil. | TED | و إلى أين تصل في المستقبل ذلك هو السؤال. إن هذا ما يتعلق بأعداد البشر. |
Je größer unser Einfluss ist, desto wichtiger ist die Frage "Worüber?" | TED | الأقوى في متناول أيدينا، والأهم من ذلك هو السؤال حول ماذا؟ |
Niemand weiß, wie diese Integration funktioniert. Das ist die Frage, der wir mit Projekt Prakash nachgegangen sind. | TED | و لا أحد يعلم كيف يتم هذا الربط. وهذا هو السؤال الذي سألناه في مشروع باراكاش. |
Das ist die Frage, die meine StudentInnen und ich klären wollten. | TED | إذن كان هذا هو السؤال الذي أردت أنا وطلابي أن نجيبه. |
Wie lautet die Frage? | Open Subtitles | ما هو السؤال ؟ |
Wie lautet die Frage? | Open Subtitles | ما هو السؤال ؟ |
Wie lautet die Frage? | Open Subtitles | ما هو السؤال ؟ |
Wie lautet die Frage, Lizzy? | Open Subtitles | ما هو السؤال (ليزي) |
Tja, das ist eine Frage, die der Untersuchung wert ist. | Open Subtitles | كيف ؟ الآن هذا هو السؤال الذى يستحق الفحص |
Ich schätze das ist eine Frage, auf die wir alle die Antwort finden müssen. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو السؤال الذي نحن جميعا بحاجة لمعرفة الاجابه عليه |
Es ist eine Frage, die mich in jedem wachen Moment quält. | Open Subtitles | ذلك هو السؤال الذي يؤرقنى عندما أكون مستيقظا فى كل لحظه |
Das ist die große Frage. | TED | هذا هو السؤال الكبير؟ |
Das ist die eigentliche Frage, weil das Teil jeder Gesellschaft ist, die knapp an Ressourcen ist. | TED | هذا هو السؤال الحقيقي ، لأن هذا هو شيء كان هناك، جزء من كل المجتمع. هذا يحرم من الموارد الكافية |
diese Frage ging mir an jenem Dienstagmorgen im Juni 1993 durch den Kopf, als ich noch Jurastudentin war. | TED | ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق. |
Das war die Frage, die mein Leben für immer veränderte. | TED | هذا هو السؤال الذى غير حياتى الى الأبد. |
Aber was ist die eine Frage, die Du andauernd gefragt wirst, die Du allen hier beantworte kannst, damit Du das nicht noch 1000 mal während der nächsten Woche tun musst? | TED | لكن ما هو السؤال الوحيد الذي يتم طرحه طوال الوقت الذي يمكنك مشاركته هنا والذي لن تضطري للإجابة عليه 1000 مرة خلال بقية الأسبوع؟ |