"هيناً" - Translation from Arabic to German

    • leicht
        
    Ich weiß, diese Persönlichkeitsspaltung ist nicht so leicht zu ertragen, aber vor allem bin ich der Leittragende, soweit ich das beurteilen kann. Open Subtitles أعلم، انفضام الشخصيه ليس أمراً هيناً لنتعامل معه ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس
    Es war leicht, als würde man noch einen trinken, obwohl man weiß, dass es falsch ist. Open Subtitles كان أمراً هيناً مثل تناول المزيد من الشراب وأنت عليك التوقف
    Es ist nie leicht, einen geliebten Freund starr und tot zu sehen. Open Subtitles ليس أمراً هيناً على الإطلاق أن ترى صديقاً أحببته الآن انقطع ذكره من الدنيا
    Ich bin trotzdem beeindruckt. Es ist nicht leicht für einen Menschen, einen Urvampir zu erdolchen. Open Subtitles لا زلتُ مذهولاً، فليس هيناً على بشرٍ إصابة مصّاص دماء أصليّ بخنجر
    Das mit Ted war sicher nicht leicht, und du sollst wissen, dass ich dich dafür liebe. Open Subtitles أدري أنّ ما تفعله ليس هيناً. أريدك أن تعلم أنّي أحبّك لما فعلت وأظنّها بداية جديدة لعلاقتنا.
    Thanksgiving fällt nicht allen leicht. Open Subtitles إن عيد الشكر ليس أمراً هيناً على الجميع.
    Das war nicht leicht für ihn, meine Versetzung vom Wirtschaftsverbrechen. Open Subtitles لم يكن الأمر هيناً عليه، نقلي من القسم المالي.
    Das wird nicht leicht, Scheißköter. Open Subtitles لن يكون الأمر هيناً أيها الكلب
    War nicht mal damals so leicht. Open Subtitles بل حتى لم يكن أمراً هيناً وقتها
    War nicht mal damals so leicht. Open Subtitles بل حتى لم يكن أمراً هيناً وقتها
    Da wird man Sie recht leicht los. Open Subtitles مما يجعل التخلص منكما أمراً هيناً.
    (FRAU): Denkt Ihr, das wird leicht? Open Subtitles هل تتوقعين أن يكون هذا هيناً ؟
    Es war nicht leicht, den Weg zusammen zu gehen. Open Subtitles لم يكن الأمـر هيناً علينا لنكون سوياً
    Es war nicht leicht, den Weg zusammen zu gehen. Open Subtitles لم يكن الأمـر هيناً علينا لنكون سوياً
    Sie umzubringen, dürfte leicht sein, falls sie nicht nach Texas fliehen. Open Subtitles سيصبح قتلهما أمراً هيناً إن لم يذهبا إلى (تكساس)
    Sie umzubringen, dürfte leicht sein, falls sie nicht nach Texas fliehen. Open Subtitles سيصبح قتلهما أمراً هيناً إن لم يذهبا إلى (تكساس)
    Das kann nicht leicht sein für Sie. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون هيناً.
    So was ist nie leicht. Open Subtitles الأمر ليس هيناً
    Es ist nicht so leicht, einfach davon zu laufen. Open Subtitles الرحيل ليس هيناً أبداً
    Es wird nicht leicht. Open Subtitles لن يكونَ أمراً هيناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more