Ich weiß, diese Persönlichkeitsspaltung ist nicht so leicht zu ertragen, aber vor allem bin ich der Leittragende, soweit ich das beurteilen kann. | Open Subtitles | أعلم، انفضام الشخصيه ليس أمراً هيناً لنتعامل معه ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس |
Es war leicht, als würde man noch einen trinken, obwohl man weiß, dass es falsch ist. | Open Subtitles | كان أمراً هيناً مثل تناول المزيد من الشراب وأنت عليك التوقف |
Es ist nie leicht, einen geliebten Freund starr und tot zu sehen. | Open Subtitles | ليس أمراً هيناً على الإطلاق أن ترى صديقاً أحببته الآن انقطع ذكره من الدنيا |
Ich bin trotzdem beeindruckt. Es ist nicht leicht für einen Menschen, einen Urvampir zu erdolchen. | Open Subtitles | لا زلتُ مذهولاً، فليس هيناً على بشرٍ إصابة مصّاص دماء أصليّ بخنجر |
Das mit Ted war sicher nicht leicht, und du sollst wissen, dass ich dich dafür liebe. | Open Subtitles | أدري أنّ ما تفعله ليس هيناً. أريدك أن تعلم أنّي أحبّك لما فعلت وأظنّها بداية جديدة لعلاقتنا. |
Thanksgiving fällt nicht allen leicht. | Open Subtitles | إن عيد الشكر ليس أمراً هيناً على الجميع. |
Das war nicht leicht für ihn, meine Versetzung vom Wirtschaftsverbrechen. | Open Subtitles | لم يكن الأمر هيناً عليه، نقلي من القسم المالي. |
Das wird nicht leicht, Scheißköter. | Open Subtitles | لن يكون الأمر هيناً أيها الكلب |
War nicht mal damals so leicht. | Open Subtitles | بل حتى لم يكن أمراً هيناً وقتها |
War nicht mal damals so leicht. | Open Subtitles | بل حتى لم يكن أمراً هيناً وقتها |
Da wird man Sie recht leicht los. | Open Subtitles | مما يجعل التخلص منكما أمراً هيناً. |
(FRAU): Denkt Ihr, das wird leicht? | Open Subtitles | هل تتوقعين أن يكون هذا هيناً ؟ |
Es war nicht leicht, den Weg zusammen zu gehen. | Open Subtitles | لم يكن الأمـر هيناً علينا لنكون سوياً |
Es war nicht leicht, den Weg zusammen zu gehen. | Open Subtitles | لم يكن الأمـر هيناً علينا لنكون سوياً |
Sie umzubringen, dürfte leicht sein, falls sie nicht nach Texas fliehen. | Open Subtitles | سيصبح قتلهما أمراً هيناً إن لم يذهبا إلى (تكساس) |
Sie umzubringen, dürfte leicht sein, falls sie nicht nach Texas fliehen. | Open Subtitles | سيصبح قتلهما أمراً هيناً إن لم يذهبا إلى (تكساس) |
Das kann nicht leicht sein für Sie. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يكون هيناً. |
So was ist nie leicht. | Open Subtitles | الأمر ليس هيناً |
Es ist nicht so leicht, einfach davon zu laufen. | Open Subtitles | الرحيل ليس هيناً أبداً |
Es wird nicht leicht. | Open Subtitles | لن يكونَ أمراً هيناً. |