"واثق أن" - Translation from Arabic to German

    • sicher
        
    Ich bin sicher, sein Sohn freut sich sehr über die Videobänder. Open Subtitles أنا واثق أن ابنه حتماً سعيد جداً بتلقي اشرطة الفيديو
    Du meine Güte! Sind wir sicher, dies ist der richtige Weg? Open Subtitles لطفاً , هل أنت واثق أن هذا هو الطريق الصحيح؟
    Sie finden es sicher schwer zu glauben, dass wir lhnen das alles erzählen. Open Subtitles أنا واثق أن ما ترونه صعب التصديق هو أننا نصارحكم بهذا الشأن
    Ich bin mir sicher, das hat sich nicht gut angefühlt vorhin. Open Subtitles أنا واثق أن ذلك لم يكن ممتعاً عندما حدث لكِ
    Seid Ihr sicher, dass das der kürzeste Weg zur Landezone ist? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا أقصر طريق لمنطقة الأنزال ؟
    Wie albern. Ihre Frau hängt sicher mehr an Ihnen als an einem Ring. Open Subtitles أنا واثق أن زوجتك تهمها سلامتك أكثر مما تهمها تلك الحلقة الذهبية.
    Bist du sicher, dass es ein Bild von einem Überwachungsvideo ist? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟
    Da werden wir sicher auch mit dieser kleinen Krise fertig werden. Open Subtitles أنا واثق أن بإمكاننا التعامل بشجاعة مع هذه الورطة الهينة.
    Ich weiß, dass es schlecht aussieht, aber ich bin mir sicher, es gibt eine Erklärung. Open Subtitles أعلم، أعلم أن هذا يبدو سيئاً و لكني أنا واثق أن هناك تفسير ما
    Du bist wirklich krank. Ist es ganz sicher der Magen? Open Subtitles أنت حقاً لست بخير أأنت واثق أن الألم فى معدتك ؟
    Das Feuer kommt sicher nicht so hoch. Open Subtitles لا عليكِ، أنا واثق أن النيران لم تصل إلى هذا الارتفاع بعد
    Der Admiral nimmt sicher bald Kontakt mit Ihnen auf. Open Subtitles أنا واثق أن الأدميرال سيكون على إتصال بك قريبا جدا
    Doch, ich bin sicher, das ist der Weg, der in Indiens Zukunft führt. Open Subtitles نعم أنا واثق أن هذا هو الاتجاه الذي تأخذه الهند
    Ich bin sicher, einige von euch melden sich freiwillig für eine gutbezahlte und wohlgenährte Abenteuerreise. Open Subtitles أنا واثق أن بعضا منكم أيها السادة يود التطوع. ‏. ‏.
    Keine Sorge, Liebste. Dein Freund kommt sicher darüber hinweg. Open Subtitles .لا تقلقي,يا عزيزتي .أنا واثق أن صديقك سوف يتخطي هذا
    Ich bin sicher, dass heute Abend sein Vertrauen durch unseren Charme... und Professionalität noch gesteigert wird. Open Subtitles انا واثق أن ثقة السيد ياكوموتو فينا سوف تزداد مع السحر القاتل الذي سوف تظهرونه الليلة
    Ich bin sicher, Sie alle haben davon gelesen. Open Subtitles أنا واثق أن جميعكم قرأ شيئاً عنه في تاريخ الولايات المتحدة
    Nun, sicher wollen wir beide Flossie die Peinlichkeit ersparen all unsere kleinen Familiengeheimnisse offenzulegen. Open Subtitles أنا واثق أن كلينا يريد أن يجنب "فلوسي" الإحراج حين تنتشر الأسرار العائلية..
    Ich bin sicher, soweit wird es nicht kommen. Open Subtitles أننى أفهم ياسيدى أننى واثق أن الأمر لن يصل لهذا الحد
    So wie Sie das schildern, bin ich sicher... ist Ihr Vater ganz friedlich gestorben, im Schlaf. Open Subtitles برغممنما يمكنكأنتقولية.. أنا واثق أن والدك مات بسلام فى نومتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more