Okay, mach deine Hausaufgaben gut... und mach deine Mama damit stolz. | Open Subtitles | حسناً ، أكمل واجبك المدرسي و دع أمك تفتخر بك |
Du kommst nach dem Unterricht sofort her und machst deine Hausaufgaben. | Open Subtitles | وتحصلين على واجبك المنزلى ولاتتسكعىمع أصدقائك.. |
Du hast nicht fair gekämpft, aber du hast deine Pflicht getan. | Open Subtitles | أنت لم تحارب بعدالة إنما رأيت واجبك وقد فعلت ذلك |
Wir können mit einem Durchsuchungsbefehl Keller und Garage betreten, oder Sie tun Ihre Pflicht. | Open Subtitles | قد نجلب مفكرة نفتش فيها قاعدتك ومرآب السيارات أو أنك تمارس واجبك الوطني |
- Du musst noch mal hin. Es ist dein Job. | Open Subtitles | واجبك أن تعودي أنتِ طبيبة، اذهبي خلف المرض |
Ich danke dir dafür, dass die Pflichten erfüllt wurden... und nicht deiner eigenen niederen Verlangen zum Opfer fielen. | Open Subtitles | أمتناني لإتمامك واجبك وعدم سقوطك ضحية لرغباتك البدائية |
Dass Sie mehr fordern und mich unter Zugzwang bringen, ist okay, es ist Ihre Aufgabe. | Open Subtitles | الآن، أنت تطلب المزيد وتضعني في عين العاصفة بزيارتك هذه، لا بأس. هذا واجبك. |
Das sind deine Hausaufgaben... - und das Auto hast du auch geklaut. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن هذا واجبك نحن نعرف بأنـّك سرقت السيـّارة |
Sie können mir auch sagen, der Hund fraß Ihre Hausaufgaben, oder Sie haben zu viele Kekse gegessen. | Open Subtitles | بالتأكيد. يمكنك أيضاً أخباري أن الكلب أكل واجبك أو ربما المقرمشات أرغمتك علي ذلك |
Aber die Schule ist jetzt aus, du musst deine Hausaufgaben machen. | Open Subtitles | بما أن المدرسة إنتهت إنه وقت واجبك المدرسي.. صحيح؟ |
Aber die Schule ist jetzt aus, du musst deine Hausaufgaben machen. | Open Subtitles | بما أن المدرسة إنتهت إنه وقت واجبك المدرسي.. |
Nun, es sieht so aus, als hätten Sie Ihre Hausaufgaben gemacht, Miss Drake. | Open Subtitles | حسنا، يبدو و كأنك انهيت واجبك المنزلي يا آنسة درايك |
Tut mir leid, J. Aber im echten Leben kannst du dem Direktor keine Entschuldigung vorlegen, wenn ein betrunkenes Model deine Hausaufgaben entführt hat. | Open Subtitles | لايمكنك عمل ملاحظه عن المسؤليه عندما عارضة ثمله تتناول واجبك |
Es ist deine Pflicht, dein Haus zu vertreten, wenn dein Vater es nicht kann. | Open Subtitles | إنه من واجبك أن تمثل بيتك فى حال لم يتسطع والدك فعل هذا. |
Dann tu deine Pflicht und verhafte ihn. | Open Subtitles | حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية |
Ok, Officer, tu deine Pflicht. Geh rüber und schnapp ihn dir. | Open Subtitles | حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية |
Euch wieder nach Rom zurückzubringen, damit Ihr Eure Pflicht erfüllt... und neidische Geister... sowie Wirrköpfe besänftigt. | Open Subtitles | إستقدامك إلى روما لتستكمل واجبك نحوها تهدئ النفوس الحاقدة و العقول المريضة |
Posten zu verlassen, die Pflicht gegenüber der Familie zu vergessen? | Open Subtitles | أن تتخلّى عن موقعك وتنسى واجبك تجاه أُهلك وعشيرتك |
Edwards, wenn du die Notaufnahme betreust, ist es dein Job, jedes Bett in der Notaufnahme zu kennen. | Open Subtitles | إدواردز,أن كنت تغطين الإسعاف فمن واجبك ان تعرفي كل سرير بالإسعاف |
Jetzt ist es dein Job, mich sicher zu überführen. | Open Subtitles | والآن بات واجبك هو المحافظة على سلامتي |
Wieso geben Sie nicht einfach zu, dass Sie Ihre Pflichten vernachlässigt haben? | Open Subtitles | لِمَ لا تُقر أنك قد تخليت عن واجبك ؟ |
Aber Sie sind Ihr Vater, es ist Ihre Aufgabe, sie zu erziehen. | Open Subtitles | لكنك والدها. من واجبك أن تقوم بتربيتها. الآن ، بإمكانك الذهاب لمؤسسة أخرى. |
Ihr wart pflichtvergessen gegenüber dem König. | Open Subtitles | أنت معزول من واجبك الرسمى للملك. |