"واخبره" - Translation from Arabic to German

    • und sag ihm
        
    • und ihm
        
    • und sagst ihm
        
    • und sage ihm
        
    Ruf deinen Boss an, und sag ihm, du musst die Anlage im CTU-Hauptquartier überprüfen. Open Subtitles هذا ما ستفعله اتصل برئيسك واخبره انك تحتاج الى فحص موقع الوحدة
    und sag ihm, er soll seinen Behindertenparkausweis abgeben. Das geht nicht. Open Subtitles واخبره أن يترك تصريح إيقاف سيّارته بفسحة المعاقين بالمكتب قبل مُغادرته.
    Ich soll ihm sagen, dass du mit mir geschlafen und ihm die Jungfrau vorgespielt hast? Open Subtitles اتعلم ماذا؟ لقد سئمت من هذا الوضع اذهب واخبره
    Als ich 22 war, immer wenn ich sehr wenig Geld hatte, habe ich meinen Vater angerufen und ihm ausgerichtet ich werde nach Havana gehen. Open Subtitles عندما كنت في 22 عندما تقل نقودي اتصل بأبي واخبره بأني ذاهبة الى هافانا
    Und jetzt umarmst du den Jungen und sagst ihm, dass du ihn lieb hast. Open Subtitles امسك بهذا الصبي واخبره بأنك تحبه
    Du holst Vater und sagst ihm, er soll Eric finden. Open Subtitles وانت اذهب الي والدك واخبره ان يجد ايريك
    Ergreif ihn und sage ihm, um mir zu beweisen, dass ich den richten Kerl für ein gemeinsames Baby ausgesucht habe. Open Subtitles توصل اليه واخبره ان يثبت لي انني اخترت الرجل المناسب لانجب طفله
    Ich red mit deinem Boss und sag ihm, du bist eine Familienfreundin. Open Subtitles سأتكلم مع مديرك واخبره بأنك صديقة العائلة سأتكلم مع مديرك واخبره بأنك صديقة العائلة
    Geh zu Bill Parrish und sag ihm die Wahrheit. Open Subtitles اذهب لبيل باريش واخبره بالحقيقة
    Ruf an und sag ihm, die Antwort heißt ja. Open Subtitles اتصل به واخبره أنك موافق
    Jetzt verschwinden Sie, bevor ich ihn zurückrufe und ihm sage, dass Sie dieses Büro ohne Befugnis untersuchen. Open Subtitles والان اخرجو من هنا قبل ان اتصل به ثانيه واخبره انكم تبحثون في مكتبه من دون اذن تفتيش رسمي
    Ich überlasse Ihnen die Festnahmen und die beschlagnahmten Güter, und... ich werde auch Ihren Bureau Chief anrufen, und ihm sagen, dass wir diesen neuen Typ wirklich mögen, den er in Manhattan Nord hat. Open Subtitles ساعطيك المردودات و الفضل بالاضافة انني ساتصل برئيسك واخبره اننا احببنا
    Könnten Sie ihm wohl... sein Mittagessen geben und ihm sagen, dass ich schon den ganzen Morgen... viel Spaß mit seinem neuen Spielzeug hab? Open Subtitles ايمكنك رجاءا ان تعطيه غدائه... واخبره بأنّني كنت مستمتعه بلعبته الجديدة كلّ الصباح. - وعندما يرجع للبيت لاحقا، يمكن أن يلعب معي.
    Mm, ha, ha. Ich schicke ihm eine SMS und sage ihm, er soll dich in dieses neue Bistro ausführen. Open Subtitles هل مازال ابن عمك زالك في البلدة ؟ ساراسله الآن واخبره ان ياخذك الي
    Ich gehe zu ihm und sage ihm, dass du zu mir gehörst. Open Subtitles -سوف اذهب الان اليه واخبره انك لى وحدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more