"واقفا" - Translation from Arabic to German

    • stehen
        
    • stehe
        
    • steht
        
    • stehst
        
    • stand
        
    • stehend
        
    • gestanden
        
    In einem Zelt, im stehen, im Liegen, auf jede erdenkliche Art. Open Subtitles في الخيمة، واقفا أو مستلقيا، أو بأي طريقة أخرى
    Bei einem Ringkampf hat der gewonnen, der stehen bleibt. Open Subtitles عندما يبقى احد الرجلين واقفا ستعرفون عندئذ هوية الفائز
    Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals hier stehen würde. Open Subtitles ما اعتقدت أنه يمكن يوما ما أن أكون واقفا فى عرين الثعلب
    Du wirst bald in irgendeiner Nebenstraße Blut kotzen und dann stehe ich dabei. Open Subtitles ذات ليله , سوف تتقئ دما داخل زقاق سترفع بصرك لكى ترانى واقفا هناك , عندئذ سوف نرى
    Du darfst keinen, der am Ende der Runde noch steht, verweichlicht nennen. Open Subtitles أي رجل يبقى واقفا في نهاية الجولة لا يمكنك نعتُه بالضعيف
    Denn dann stehst du vor der letzten Ruhestätte von Beatrix Kiddo. Open Subtitles لأنك وقتها ستكون واقفا عند مكان الراحة الأبدية لباتريكس كيدو
    Am nächsten Morgen stand mein Vater neben mir, bereit, mich zur Haltestelle zu bringen. TED في الصباح التالي ابي كان واقفا بجانبي ليأخذني الى موقف الباصات
    Irgendein Spion kommt auf die schwarze Liste, macht sich selbständig, er könnte genau vor Ihnen stehen und Sie würden es nicht mal bemerken. Open Subtitles جاسوس ما على القائمة السوداء,يعمل بشكل مستقل يمكن أن يكون واقفا أمامك وماكنت لتعرف
    Wenn Bobby der Türsteher dich hier wie einen Stalker stehen sieht, wird er dir den Schädel einschlagen. Open Subtitles الحارس بوبي يراك واقفا هنا كمطارد فسيفتح جمجمتك
    Aber wenn der Hammer fällt, und das passiert immer, solltest du auf meiner Seite stehen. Open Subtitles لكن عندما يقع الفأس بالرأس و دائما ما يقع ستكون واقفا على جانبي
    Du würdest dich viel besser konzentrieren, wenn du dort nicht mit brennenden Hosen stehen würdest. Open Subtitles وسأُركّز بشكل أفضل بكثير إذا لم تكن واقفا هنا متحمسا.
    Das nächste mal, wenn wir miteinander sprechen, werden wir auf den Stufen des Gerichtsgebäudes stehen, nachdem ich von allen Anklagepunkten freigesprochen wurde. Open Subtitles ,في المرة القادمة التي نتحدث فيها مع بعضنا ساكون واقفا على درج المحكمة بعد ان اكون برأت من كل التهم الموجهة ضدي
    Sie verlassen uns da stehen sah aus wie Idioten. Open Subtitles كنت مجرد ترك لنا واقفا يبحث مثل البلهاء.
    Ich weiß nicht... das letzte woran ich mich erinnere, ist das ich hier stehe, mit dir Diskutierend. Open Subtitles آخر شيء كنت أذكره, أنني كنت واقفا ً هنا أتناقش معك.
    Der einzige Grund, warum ich hier stehe, ist, weil irgendjemand John Porter kompromittiert hat und ihn verraten und verkauft hat! Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني واقفا هنا هو ان شخصٌ ما اتفقَ مع جون بورتر ثم باعه
    Also wieso stehe ich noch hier und rede mit dir? Open Subtitles إذا لماذا أن مازلت واقفا هنا أتحدث إليك ؟
    Das Wetter, wie Sie sich vorstellen können, dies ist Sommer und man steht auf 200 Fuß Eis. TED الطقس، كما قد تتخيلون، هذا الصيف ، وكنت واقفا على 200 قدم من الجليد.
    Aber dann, plötzlich, direkt vor Emmet, steht Django Reinhardt. Open Subtitles ولكن هناك وبشكل مفاجأ واقفا أمام إيميت إنه جانغو راينهارت
    Da du um die zwei Meter groß und breiter, als ein Türrahmen bist, könnte er wesentlich gewillter sein, mir zuzuhören, wenn du hinter mir stehst. Open Subtitles وبما أنك حوالي ستة في ستة وأعرض من باب، قد يميل أكثر إلى السماع برؤيتك واقفا خلفي.
    Also, warum stehst du immer noch da mit diesen traurigen Kuh-Augen in diesem braunen Samt? Open Subtitles اذا لماذا ما زلت واقفا هنا ؟ تنظر الي بمثل عيون البقر الحزين بهذا البنطلون البني
    Und ich stand da nur ganz anonym in einem Pullover und bewegte meine Hand von einem Abfalleimer hin und weg, um das Vorwärtskommen anzuzeigen. TED وكنت واقفا دون أن يعرفني أحد ومرتديا قميصا صوفيا، واضعا يدي داخل وخارج سلة قمامة لأؤشر لهم بالتقدم.
    "Lieber aufrecht stehend sterben als auf Knien leben." Open Subtitles أفضل الموت واقفا علي قدماي عن الموت علي ركبتاي
    Detective Salerno hat nicht mitten auf der Straße gestanden, als sie ihn getroffen hat. Open Subtitles المحقق " ساليرنو " لم يكن واقفا في منتصف الطريق عندما اصطدمت به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more