Als ich fünf war, wusste ich, wie meine Eltern sterben würden. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الخامسة من عمري .تنبأتُ كيف يموتان والدايّ |
meine Eltern sagten, ich sei zu jung, um eine Mutter zu sein. Aber sie haben mir einfach keine Chance gegeben. | Open Subtitles | والدايّ قالوا أنني صغيرة جداً لأكون أم، لكنهم فقط لم يعطوني فرصة |
Wir wollten heiraten, aber ich hatte Prüfungen in England, und meine Eltern hätten niemals zugestimmt. | Open Subtitles | أردنا الزواج, لكن كان لديّ إختبارات بـ"إنجلترا" ولَم يوافق والدايّ على الإطلاق, وخفتُ بشدّة, |
Man könnte meinen, es wäre deswegen, weil meine Eltern mich nicht geliebt haben,... aber in Wahrheit haben sie mich sehr geliebt. | Open Subtitles | قد تظن أن السبب لأن والدايّ لم يحبوني لكنهم في الواقع أحبوني كثيراً |
Einer davon ist verpflichtet, großen Mist zu machen und dann erzähle ich meinen Eltern von dir. | Open Subtitles | واحدٌ منهم لابدّ وأن يخطئ خطأ كبيراً و وقتها سأخبر والدايّ أننا أواعدك الآن, أذهب |
Wenn er denkt, dass meine Eltern uns erschnüffelt haben, macht ihn das nur paranoid, nicht romantisch. | Open Subtitles | أذا أعتقد أن والدايّ سيعلمان بذلك هذا سيجعله مرعوبا,ليس رومنسيا |
Aber meine Eltern geben am 4. Juli immer eine große Party und da muss ich hin. | Open Subtitles | ولكن والدايّ يقيمان حفلاً سنوياً لعيد الاستقلال وحضوري أمر واجب. |
meine Eltern sind deprimierend normal. | Open Subtitles | والدايّ طبيعيان جداً وهذا ما يجلب الاكتئاب |
meine Eltern lieben sich und ich finde das saulustig. | Open Subtitles | والدايّ يحبان احدهما الآخر وأعتقد انه أمر جذل |
Ich musste immer... daran denken, wie meine Eltern dauernd darüber stritten, wie sie mich und meine Schwester erziehen sollten. | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت عن كيفية تربيتي أنا وشقيقتي |
Wer mich kennt, weiß, dass meine Eltern gekämpft haben. | Open Subtitles | إنكم تعرفونني وتعرفون والدايّ كيف خاضوا بشدة |
meine Eltern. Wer wer ist, erkennen Sie sicher. | Open Subtitles | وهذان والدايّ لكن يمكنكِ معرفتهما حسب وقتك |
meine Eltern checken gerade ein und... | Open Subtitles | لأن والدايّ يقومان بتسجيل الدخول في الفندق |
meine Eltern erlauben mir keine nicht-jugendfreien Filme. | Open Subtitles | كلا، أرغب بذلك. ولكن والدايّ يمنعونني من مشاهدة الأفلام فوق السن القانوني. |
meine Eltern machten Einfluss geltend, forschten und verpfändeten unser Haus, um weiterzumachen. | Open Subtitles | والدايّ سعيا وبحثا ورهنا منزلنا للمضيّ قدماً |
meine Eltern haben mir wahnsinnig viel mitgegeben. Ich habe mich sehr geliebt gefühlt. | Open Subtitles | لقد منحني والدايّ الكثير وكنت محبوبة كثيرًا منهم |
Ich musste für meine Eltern auf meine Schwester aufpassen. | Open Subtitles | واعتمد والدايّ دائمًا عليّ بأمر اعتنائي بشقيقتي |
Anscheinend ist es das wonach meine Eltern suchen. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذا ما يبحث عنه والدايّ |
Das Bargeld, das wir bekommen haben, hat meinen Eltern ungefähr einen Monat den Stoff finanziert. | Open Subtitles | الأموال التي حصلنا عليها أبقت والدايّ منتشيين لمدة شهر |
Ich wachte auf und rannte zu meinen Eltern. | Open Subtitles | أستيقظ حينها و أركض إلى والدايّ. |
Ich habe die gleichen Tricks bei meinen Eltern genutzt. | Open Subtitles | اعتدتُ أن أستخدم نفس الحيلة مع والدايّ |
Ich scheine das Leben meiner Eltern nur zu erschweren. | Open Subtitles | فقط أشعر أن كل ما أفعله هو تعقيد حياة والدايّ |