"وانتِ" - Translation from Arabic to German

    • Und du
        
    • Und Sie
        
    • du und
        
    • du bist
        
    Menschen drängeln, wühlen und kämpfen um ihr Leben, Und du gehörst dazu. Open Subtitles اشخاص يتصارعون , يتدافعون يعانون من اجل حياتهم , وانتِ جزء من ذلك
    Ich bin groß, Und du bist klein. Ich habe recht, du hast unrecht. Open Subtitles على أية حال , أنا الكبيرة وانتِ الصغيرة، أنا على حق وانتِ على خطأ
    Und du denkst, dass deine Mutter mehr Wert auf ihr Ansehen legt, als auf dich. Open Subtitles وانتِ تظنين ان امكِ تهتم بنفسها اكثر من إهتمامها بكِ
    Gestern sahen ein paar Mädchen, wie du mich abholtest, Und Sie sagten, ich wäre bestimmt adoptiert. Open Subtitles رأينك بعض فتيات المدرسة وانتِ تقليني البارحة وقلن أنه لابد أني متبناه.
    Wenn da eine Maus wäre, wären du und ich Riesen für sie. Open Subtitles ان كان هناك فأر ، بالنسبه له سنكون انا وانتِ عمالقة
    Und du machst mich wütend, weil deine Bedürfnisse keinen Sinn ergeben. Open Subtitles وانتِ ايضاً تجعلينني غاضباً لان متطلباتك غير منطقية.
    Dieser Abend hat mir sehr viel bedeutet, Und du hast ihn versaut. Open Subtitles كانت هذه الليله تعني لي الكثير وانتِ اهملتها
    Du machst dich über mich lustig, du machst mich nieder, Und du musst immer das letzte Wort haben. Open Subtitles انتِ تسخرين مني وانتِ دائما هنا تملك الكلمة الأخيرة
    Und du bist jung und groß, du hast schöne Lippen und Brüste Und du bist noch jung. Open Subtitles وانتِ صغيره وطويله ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره
    Mir wurde Erlösung zuteil Und du bist auf dem Weg zur Hölle. Open Subtitles لقد أقررت إلى الخلاص وانتِ على الطريق إلى الجحيم
    Das war nur ein Mittagessen, Und du weißt, sie isst keinen Weizen. Open Subtitles لقد كان غذاء وانتِ تعلمين انها لا تأكل القمح.
    Und du hast gesagt es wäre eine bessere Idee, weil so viele Leute in Pools sterben. Open Subtitles وانتِ قلتِ انها فكرة أفضل لأن الكثير من الناس يموتون في البحيرات
    Und du weißt ich höre auf zu atmen 10 oder 12 Mal die Nacht, und wenn niemand da ist, um mich umzudrehen, könnte ich sterben. Open Subtitles وانتِ تعرفين انني اتوقف عن التنفس عشر الى اثني عشر مرة كل ليلة وان لم يكن هناك احد يقلبنيّ
    Denkst du, ich Und du haben genügend Magie um zu fliegen? Open Subtitles هل تظنينَ انهُ لدينا انا وانتِ سحرٌ كافيٍ لنطيرَ؟
    Dein Essay hat mir gefallen Und du hast dir meinen Kurzfilm ganz angesehen. Open Subtitles وانا حبيت مقالتك وانتِ نجحت من خلال فيلمي القصير.
    Die meisten Menschen flehen mich an, ihr Leben zu verschonen Und du willst, dass ich deines nehme. Open Subtitles اغلب البشر يتوسلون لي لابقيهم على قيد الحياة وانتِ تريديني أن اخذها
    Und Sie kamen hierher, um diesen Burschen 25.000$ anzubieten, bevor er mitbekommt, dass er im Lotto gewonnen hat. Open Subtitles وانتِ قدمت الى هنا للعرض على الفتى 25.000 قبل ان يدرك انه فاز باليانصيب.
    Wir wurden angegriffen, wir sind auf Defcon 2, Und Sie wollen mit mir über Ihr Spielzeug reden? Open Subtitles لقد هوجمنا, نحن الان فى جهاز انذار ديفكون 2 وانتِ تريدين التحدث عن دميتك ؟
    Jetzt ist es Ihre Aufgabe, Und Sie machen das sehr gut. Open Subtitles وقد أصبحت هذه وظيفتكِ الآن وانتِ تجيدينها
    Wenn du mit Daddy fertig bist, kommst du und massierst mir die Beine, ja? Open Subtitles وانتِ عِندمْا تنتهِي مِنْ العملِ معْ والدكِ تعالي للاعلىَ ودلكي سِيقانَي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more