| Menschen drängeln, wühlen und kämpfen um ihr Leben, Und du gehörst dazu. | Open Subtitles | اشخاص يتصارعون , يتدافعون يعانون من اجل حياتهم , وانتِ جزء من ذلك |
| Ich bin groß, Und du bist klein. Ich habe recht, du hast unrecht. | Open Subtitles | على أية حال , أنا الكبيرة وانتِ الصغيرة، أنا على حق وانتِ على خطأ |
| Und du denkst, dass deine Mutter mehr Wert auf ihr Ansehen legt, als auf dich. | Open Subtitles | وانتِ تظنين ان امكِ تهتم بنفسها اكثر من إهتمامها بكِ |
| Gestern sahen ein paar Mädchen, wie du mich abholtest, Und Sie sagten, ich wäre bestimmt adoptiert. | Open Subtitles | رأينك بعض فتيات المدرسة وانتِ تقليني البارحة وقلن أنه لابد أني متبناه. |
| Wenn da eine Maus wäre, wären du und ich Riesen für sie. | Open Subtitles | ان كان هناك فأر ، بالنسبه له سنكون انا وانتِ عمالقة |
| Und du machst mich wütend, weil deine Bedürfnisse keinen Sinn ergeben. | Open Subtitles | وانتِ ايضاً تجعلينني غاضباً لان متطلباتك غير منطقية. |
| Dieser Abend hat mir sehr viel bedeutet, Und du hast ihn versaut. | Open Subtitles | كانت هذه الليله تعني لي الكثير وانتِ اهملتها |
| Du machst dich über mich lustig, du machst mich nieder, Und du musst immer das letzte Wort haben. | Open Subtitles | انتِ تسخرين مني وانتِ دائما هنا تملك الكلمة الأخيرة |
| Und du bist jung und groß, du hast schöne Lippen und Brüste Und du bist noch jung. | Open Subtitles | وانتِ صغيره وطويله ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره |
| Mir wurde Erlösung zuteil Und du bist auf dem Weg zur Hölle. | Open Subtitles | لقد أقررت إلى الخلاص وانتِ على الطريق إلى الجحيم |
| Das war nur ein Mittagessen, Und du weißt, sie isst keinen Weizen. | Open Subtitles | لقد كان غذاء وانتِ تعلمين انها لا تأكل القمح. |
| Und du hast gesagt es wäre eine bessere Idee, weil so viele Leute in Pools sterben. | Open Subtitles | وانتِ قلتِ انها فكرة أفضل لأن الكثير من الناس يموتون في البحيرات |
| Und du weißt ich höre auf zu atmen 10 oder 12 Mal die Nacht, und wenn niemand da ist, um mich umzudrehen, könnte ich sterben. | Open Subtitles | وانتِ تعرفين انني اتوقف عن التنفس عشر الى اثني عشر مرة كل ليلة وان لم يكن هناك احد يقلبنيّ |
| Denkst du, ich Und du haben genügend Magie um zu fliegen? | Open Subtitles | هل تظنينَ انهُ لدينا انا وانتِ سحرٌ كافيٍ لنطيرَ؟ |
| Dein Essay hat mir gefallen Und du hast dir meinen Kurzfilm ganz angesehen. | Open Subtitles | وانا حبيت مقالتك وانتِ نجحت من خلال فيلمي القصير. |
| Die meisten Menschen flehen mich an, ihr Leben zu verschonen Und du willst, dass ich deines nehme. | Open Subtitles | اغلب البشر يتوسلون لي لابقيهم على قيد الحياة وانتِ تريديني أن اخذها |
| Und Sie kamen hierher, um diesen Burschen 25.000$ anzubieten, bevor er mitbekommt, dass er im Lotto gewonnen hat. | Open Subtitles | وانتِ قدمت الى هنا للعرض على الفتى 25.000 قبل ان يدرك انه فاز باليانصيب. |
| Wir wurden angegriffen, wir sind auf Defcon 2, Und Sie wollen mit mir über Ihr Spielzeug reden? | Open Subtitles | لقد هوجمنا, نحن الان فى جهاز انذار ديفكون 2 وانتِ تريدين التحدث عن دميتك ؟ |
| Jetzt ist es Ihre Aufgabe, Und Sie machen das sehr gut. | Open Subtitles | وقد أصبحت هذه وظيفتكِ الآن وانتِ تجيدينها |
| Wenn du mit Daddy fertig bist, kommst du und massierst mir die Beine, ja? | Open Subtitles | وانتِ عِندمْا تنتهِي مِنْ العملِ معْ والدكِ تعالي للاعلىَ ودلكي سِيقانَي |