Unser einziger Vorteil ist, dass diese Person möglicherweise keine Ahnung hat, dass ihre Existenz entdeckt wurde, | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي لدينا هو اهذا الشخص ربما لا يعرفون ان وجودهم تم الكشف عنه |
Wir können sie eigentlich nicht sehen... aber wir leiten ihre Existenz ab... aufgrund des Effekts, den sie auf den Stern haben, den sie umkreisen. | Open Subtitles | انتظري التفسير لا نستطيع رؤيتهم حقا لكننا نستنج وجودهم |
Ich erlebe, dass es ein neu entstehendes Netzwerk von Schwarzen ohne Papiere gibt, die sich gegen das System und die Kriminalisierung ihrer Existenz wehren. | TED | وما أراه هو بأن هناك أيضًا شبكة للاندماج السود، الغير موثقين، الذين يقاومون التأطير ويقاومون تجريم وجودهم. |
Jeder der Informationen über ihren Aufenthaltsort hat, soll sich an die örtlichen Behörden wenden. | Open Subtitles | و ي شخص لديه معلومات حول أماكن وجودهم يجب عليه الإتصال بالسلطات المحلية |
Wir wissen nicht, wo sie sind oder unter welchem Namen sie leben. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا فكره عن مكان وجودهم و بأى اسماء يعيشون |
Obwohl ohne sie auf diesem Planeten kein Leben existieren könnte. | Open Subtitles | ربما الحياة على الكوكب لا يمكنها الإستمرار بدون وجودهم |
Aber sie haben Ihre Anwesenheit in der Datenbank verschwiegen. | Open Subtitles | لم يأت الأسلاف على ذكر وجودهم هنا فى قاعدة بياناتهم. |
Dies war der erste Beweis für ihre Existenz. | Open Subtitles | كانت هذه الصوره أول دليل مادي على وجودهم. |
Sie sagten, dass Menschen ihre Existenz über ihren Partner auf ungesunde Art definieren können, richtig? | Open Subtitles | لقد قلت بأن الناس يمكنهم تحديد وجودهم من قبل شركائهم بطرق غير صحيّة . أليس كذلك ؟ |
Die die Talonkralle schicken und alle vernichten, die es wagen, ihre Existenz zu erwähnen? | Open Subtitles | ويرسلون مخالبهم ليدمروا أي أحد يجرؤ على ذكر وجودهم حتى ؟ |
Sie fanden keinen Hinweis ihrer Existenz, geschweige den ihres Fluchtwegs. | Open Subtitles | و في خلال أسبوع مزقت السلطات كل شيء و لم يجدوا أي دليل على وجودهم إنهم فقط اختفوا |
Seit wir von ihrer Existenz erfuhren, hat das klingonische Reich zwei Planeten, von denen wir wissen, erobert und besetzt, und ein halbes Dutzend Mal auf unsere Schiffe gefeuert. | Open Subtitles | حين اكتشفنا وجودهم قامت إمبراطوريتهم بغزو واحتلال أحد الكواكب التابعة لنا أطلقوا النيران على سفننا عدة مرات |
Egal, wie süß die Tiere aussehen, sie sind alle nicht gern hier. | Open Subtitles | لا يهمني كم تبدو لكم لطيفة تلك الحيوانات في الحقيقة أنهم لا يحبون وجودهم هنا |
Ich sage sie sind nicht hier, wegen dem Verbrechen das sie begingen, aber wegen ihrer Hautfarbe, ihrem Mangel an Bildung und die Tatsache, dass sie arm sind. | Open Subtitles | أقول بأن وجودهم هنا ليس بسبب جرائمهم، لكن بسبب لون بشرتهم. نقص تعليمهم، حقيقة أنهم فقراء. |
Also haben sie nichts mehr, außer zu existieren. | Open Subtitles | لدرجة ألّا يبقى لديهم شيء سوى وجودهم في الحياة. |
Nicht zu Beginn. Madeline, wenn niemand diese EBEs tatsächlich gesehen hat, wie können Sie so sicher sein, dass sie wirklich existieren? | Open Subtitles | (مادلين)، إن لم يرَ أحدٌ هؤلاء الـ "كحلا" فأنّى لكِ أن تكوني واثقة من وجودهم فعلاً؟ |
Auch wenn mir versichert wurde, dass Ihre Anwesenheit keinen Einfluss auf unseren Schulalltag haben wird, hier ein Wort der Warnung. | Open Subtitles | ولكنهم أكدوا لنا... وجودهم لن يعطل أنشطتنا اليومية كلمات قليلة للتحذير |
Ihre Anwesenheit bringt uns alle in Gefahr. | Open Subtitles | وجودهم هنا يضعنا جميعا في خطر. |